Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 201.11 — Adhyaya 201, Shloka 11

The Battle between the Rākṣasas and Yama’s Attendant-Messengers

तेषां तद्वचनं श्रुत्वा चित्रगुप्तो ह्यभाषत ॥ रोषगद्गदया वाचा निःश्वसन् वै मुहुर्मुहुः ॥

teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā citragupto hy abhāṣata || roṣagadgadayā vācā niḥśvasan vai muhurmuhuḥ ||

వారి మాటలు విని చిత్రగుప్తుడు పలికెను—కోపంతో గద్గదమైన స్వరంతో, మళ్లీ మళ్లీ దీర్ఘ నిశ్వాసాలు విడిచెను।

teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive), बहुवचन; सर्वनाम
tad-vacanamthat statement
tad-vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम) + vacana (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (that-speech), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
citraguptaḥCitragupta
citraguptaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcitragupta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
abhāṣataspoke
abhāṣata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√bhāṣ (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
roṣa-gadgadayāwith an anger-choked
roṣa-gadgadayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootroṣa (प्रातिपदिक) + gadgada (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (anger-made-stammering/with anger and choking); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन; विशेषण vācā-इत्यस्य
vācāwith (his) speech/voice
vācā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन
niḥśvasansighing
niḥśvasan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootnis-√śvas (धातु) → niḥśvasant (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; citraguptaḥ-इत्यस्य विशेषण
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
muhuḥ-muhuḥagain and again
muhuḥ-muhuḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formपुनरुक्त अव्यय (reduplicated adverb)

Citragupta

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"A dharmic administrator (Citragupta) responds to petitions/charges with decisive, emotionally charged adjudication, signaling imminent punitive action.","karmic_consequence":"Just punishment upholds order; wrath-driven excess risks adharma and consequent demerit for the agent if disproportionate."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of governance","core_concept":"Even in righteous administration, emotion (krodha) agitates speech and breath; dharma requires measured judgment beyond reactive anger.","practical_application":"When enforcing rules, pause before acting; verify facts and proportionality so punishment serves justice rather than personal agitation."}

Subject Matter: ["Ethics","Psychology of Emotion"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: otherworldly court/registry

Related Themes: Varaha Purana: Yama/Citragupta narrative sections (chapter context around 201)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Citragupta, seated as a stern registrar, hears accusations and erupts—eyes narrowed, breath visible, voice shaking with anger as scribes and attendants look on.","item_prompts":["Citragupta with ledger/palm-leaf register","inkpot and stylus","stern throne/desk of judgment","attendants in shadow","visible exhalation lines","tense posture and furrowed brow"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Citragupta in frontal seated pose with bold outlines, warm earthy palette, expressive eyes, palm-leaf ledger and stylus, attendants in layered composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: Citragupta as central icon with ornate throne, heavy jewelry, gold-leaf halo, embossed ledger and stylus, dramatic but contained expression.","mysore_prompt":"Mysore: refined linework, soft shading; Citragupta mid-speech with subtle tremor, courtly interior, manuscript details emphasized.","pahari_prompt":"Pahari: intimate court scene, delicate faces; Citragupta leaning forward, breath shown as stylized curls, attendants clustered with anxious glances."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense, judicial, foreboding","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow with emphatic pauses","voice_tone":"grave, clipped, slightly rising with controlled fury"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Dharma and Administration
V
Vaishnavism

FAQs

The verse demonstrates classical Sanskrit techniques for depicting affect (anger, breath, trembling voice) to frame authority as emotionally engaged yet decisive.

No geographic location is mentioned.

It suggests that violent zeal provokes corrective authority; emotional cues signal the seriousness of transgression within moral governance.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App