Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 151.4 — Adhyaya 151, Shloka 4

The Sacred Greatness of Lohārgala

The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha

सुरकरण नृसिंह लोकनाथ युतससुरसुरधीऱ देववीर ॥ कमलदलसहस्रनेत्र रूपो जयति कृतान्तसमानकालरूपः ॥

surakaraṇa nṛsiṁha lokanātha yutasasurasuradhīra devavīra || kamaladalasahasranetra rūpo jayati kṛtāntasamānakālarūpaḥ ||

దేవవీరుడైన నరసింహుడు జయించుగాక—దేవాసురుల మధ్య ధీరుడై, లోకనాథుడై ఉన్నవాడు; కమలదళములవంటి సహస్ర నేత్రరూపుడై, కృతాంతుడు (మరణం) సమానమైన కాలరూపుడై ఉన్నవాడు.

sura-karaṇaO cause/instrument of the gods
sura-karaṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsura + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (ṣaṣṭhī): ‘surāṇāṃ karaṇam/hetuḥ’ (epithet); Puṁliṅga, Sambodhana, Ekavacana
nṛsiṁhaO Narasiṃha
nṛsiṁha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛ + siṁha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (karmadhāraya-like): ‘man-lion’; Puṁliṅga, Sambodhana, Ekavacana
loka-nāthaO Lord of the world
loka-nātha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootloka + nātha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: ‘lokasya nāthaḥ’; Puṁliṅga, Sambodhana, Ekavacana
yutaendowed/associated
yuta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootyuta (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Sambodhana, Ekavacana; ‘endowed/associated’ (used as epithet)
sa-sura-asura-dhīraO steadfast one amid gods and demons
sa-sura-asura-dhīra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootsa + sura + asura + dhīra (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya/complex compound: ‘(sura-asurayoḥ) dhīraḥ’ with sa-; Puṁliṅga, Sambodhana, Ekavacana
deva-vīraO divine hero
deva-vīra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva + vīra (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: ‘devaḥ vīraḥ’/‘devānāṃ vīraḥ’; Puṁliṅga, Sambodhana, Ekavacana
kamala-dala-sahasra-netra(having) thousand eyes like lotus-petals
kamala-dala-sahasra-netra:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootkamala + dala + sahasra + netra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain: ‘kamalasya dala-sadṛśaṃ sahasraṃ netrāṇi yasya’; used as bahuvrīhi sense in next word; Puṁliṅga, Prathamā, Ekavacana (as qualifier)
rūpaḥone whose form is...
rūpaḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; with prior compound forms bahuvrīhi-style epithet ‘...rūpaḥ’
jayatiis victorious / triumphs
jayati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootji (धातु)
FormLaṭ-lakāra, Prathama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
kṛtānta-samāna-kāla-rūpaḥwhose form/time is equal to Death (Yama)
kṛtānta-samāna-kāla-rūpaḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛtānta + samāna + kāla + rūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain: ‘kṛtāntena samānaḥ kālaḥ, tasya rūpaḥ’; Puṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate nominative of subject

Varāha (default, as speaker not explicitly marked for this standalone stotra line)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"battle_fury","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of divine protection","core_concept":"The Lord’s protective form transcends fear—even Death (Kṛtānta) is matched/overcome by the deity’s kāla-rūpa.","practical_application":"Invoke the protective aspect of Viṣṇu (here Narasiṃha) in moments of fear; cultivate courage grounded in divine guardianship."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Classical Poetics"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: stotra (hymnic description)

Related Themes: Varāha Purāṇa: occasional stotra insertions within narrative to intensify bhakti and theological framing

Visual Art Cues: {"scene_description":"A triumphant vision of Narasiṃha as world-protector: heroic stance, overwhelming radiance, lotus-petal-like many-eyed splendor, embodying Time that rivals Death.","item_prompts":["Narasiṃha in dynamic victorious posture","suggestion of ‘thousand eyes’ (patterned lotus-eye motifs)","aura of kāla (dark-gold cosmic halo)","symbolic presence of Kṛtānta/Death subdued in the background","weapons/heroic ornaments"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: fierce yet auspicious Narasiṃha, elaborate facial detailing, patterned lotus-eye motifs across the aura, deep reds/greens, subdued Yama figure at edge.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Narasiṃha with heavy gold-leaf halo and embossed ornaments; lotus-eye motifs in the aureole; miniature subdued Kṛtānta figure below.","mysore_prompt":"Mysore: balanced ferocity—refined musculature, expressive eyes; luminous halo with lotus-petal patterning; dignified heroic calm.","pahari_prompt":"Pahari: dramatic hillside-court scene with Narasiṃha radiant; stylized lotus motifs; Death personified small and distant, emphasizing divine supremacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"exultant, martial-devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium-fast","voice_tone":"resonant, emphatic, triumphant"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Stotra
P
Purāṇic Theology (Descriptive)

FAQs

It demonstrates Purāṇic stotra-style diction embedded within narrative chapters, preserving classical metaphors (lotus-eyes, time/death comparison) used to characterize divine sovereignty.

No location is specified; the verse is primarily panegyric and thematic rather than topographic.

The verse conveys an ideal of steadfast protection and moral order through the symbolism of a world-guardian whose authority encompasses time and mortality.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App