Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 145.86 — Adhyaya 145, Shloka 86

The Greatness of the Śālagrāma Sacred Region

नारङ्गैर्बदरिभिश्च जम्बीरैर्मातुलुङ्गकैः ॥ केतकीमल्लिकाजातीयूथिकाराजिराजितम्

nāraṅgair badarībhiś ca jambīrair mātuluṅgakaiḥ | ketakīmallikājātīyūthikārāji-rājitam ||

నారంగ, బదరి, జంబీర, మాతులుంగ వృక్షాలతో; అలాగే కేతకీ, మల్లికా, జాతి, యూథికా పుష్పాల వరుసలతో ఆ స్థలం అలంకృతమైంది.

नारङ्गैःwith oranges
नारङ्गैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
बदरिभिःwith jujube trees/berries
बदरिभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जम्बीरैःwith lemons/citrons
जम्बीरैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजम्बीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
मातुलुङ्गकैःwith matuluṅga fruits (citron)
मातुलुङ्गकैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमातुलुङ्गक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
केतकी-मल्लिका-जाती-यूथिका-राजि-राजितम्adorned with rows of ketakī, mallikā, jāti and yūthikā flowers
केतकी-मल्लिका-जाती-यूथिका-राजि-राजितम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेतकी + मल्लिका + जाती + यूथिका + राजि (प्रातिपदिक-समाहार) + राजित (√राज्/√रञ्ज्? कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (past passive participle) ‘राजित’ = ‘adorned’; समासः—(केतकी-मल्लिका-जाती-यूथिका)-राजि इति तत्पुरुषः, ततः ‘राजि-राजित’ इति तत्पुरुषः

Varāha (default speaker framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Citrus and fragrant blossoms evoke purification and auspiciousness: scent (gandha) and taste (rasa) become metaphors for the ‘sweetness’ of dharma and the cleansing of the senses in a sanctified realm.","yajna_varaha_imagery":"Flowers (ketakī, mallikā, jāti, yūthikā) are classic pūjā/yajña offerings; their orderly ‘rows’ suggest ritual order (krama) and consecrated arrangement like garlands on the altar.","vedantic_connection":"Sense-objects, when encountered in a sacred frame, are transmuted into sādhana—rasa becomes a pointer to ānanda when offered back to īśvara."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"aesthetic devotion","core_concept":"Beauty and fragrance in nature can be devotional when recognized as īśvara’s vibhūti and used as offerings rather than indulgence.","practical_application":"Offer flowers/fruits with gratitude; practice sensory discipline by converting enjoyment into worship (arpana-bhāva)."}

Subject Matter: ["Ecology","Geography","Heritage Sites","Environmental Description"]

Primary Rasa: śṛṅgāra

Secondary Rasa: hāsya

Type: ārāma/vana (cultivated-grove feel)

Related Themes: Varāha Purāṇa 145: culmination of the botanical catalogue emphasizing flowers used in pūjā

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fragrant orchard with oranges, badarī, jambīra, mātuḷuṅga, and long rows of ketakī, mallikā, jāti, and yūthikā blossoms like natural garland-beds.","item_prompts":["orange trees","jujube (badarī)","citrons (jambīra)","mātuḷuṅga fruits","ketakī flower spikes","jasmine varieties (mallikā/jāti/yūthikā)","flower rows/lanes","garland-like drifts of white blossoms"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dense jasmine clusters as patterned white motifs, citrus as bright accents, rhythmic rows suggesting garden order, saturated greens.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold highlights on white jasmine and yellow citrus, ornamental symmetry, embossed floral borders like garlands.","mysore_prompt":"Mysore: elegant garden lanes, fine depiction of jasmine sprays and ketakī spikes, soft illumination and refined palette.","pahari_prompt":"Pahari: delicate flowering rows with light washes, citrus trees dotting the scene, gentle breeze implied through flowing creepers."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"fragrant, celebratory-descriptive","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"light, melodious, gently smiling"}

C
Classical Literature
E
Ecological Narratives
A
Ancient Botany (Ethnobotany)
P
Purāṇic Studies

FAQs

It preserves terminology for fruits and ornamentals, useful for reconstructing classical Indian garden/forest imaginaries.

A cultivated or semi-wild sacred grove landscape within the chapter; not uniquely locatable from this verse alone.

Aesthetic and ecological appreciation of plant diversity, supporting the idea of protected, life-supporting groves.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App