Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.96 — Adhyaya 137, Shloka 96

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

स्नानादाखोटके तीर्थे यत्फलं समुपाश्नुते ॥ दशवर्षसहस्राणि दशवर्षशतानि च ॥

snānād ākhōṭake tīrthe yatphalaṁ samupāśnute || daśavarṣasahasrāṇi daśavarṣaśatāni ca ||

ఆఖోటక తీర్థంలో స్నానం చేయుటవలన లభించే పుణ్యఫలం దశసహస్ర సంవత్సరములు మరియు మరియూ శతశత సంవత్సరములు నిలిచియుంటుంది అని చెప్పబడింది.

स्नानात्from bathing; by bathing
स्नानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
आखोटकेat Ākhōṭaka
आखोटके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआखोटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
तीर्थेin the sacred place (tīrtha)
तीर्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
यत्which; whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; relative pronoun
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
समुपाश्नुतेattains; enjoys
समुपाश्नुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+उप+अश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; √अश् = to attain/enjoy
दश-वर्ष-सहस्राणिten-thousands of years
दश-वर्ष-सहस्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास: ‘ten-thousand years’ (lit. ten-year-thousands)
दश-वर्ष-शतानिten hundreds of years
दश-वर्ष-शतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास: ‘ten hundreds of years’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Narrator/Instructor voice (speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Ākhoṭaka-tīrtha","parikrama_context":"Merit statement functions as a tīrtha-mahātmya unit that typically motivates yātrā/parikramā visitation, though circumambulation is not explicitly mentioned.","krishna_connection":"As part of Mathurā-region tīrtha praise, it can be absorbed into later Kṛṣṇa-bhakti pilgrimage culture, but no explicit Kṛṣṇa reference here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Bathing (snāna) at Ākhoṭaka-tīrtha yields long-enduring puṇya (merit).","karmic_consequence":"Observance accrues merit lasting ‘ten thousand years and hundreds of years’; neglect is not specified."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma/puṇya economy in tīrtha culture","core_concept":"Ritual acts at specific sacred geographies amplify karmic merit across long temporal spans.","practical_application":"Undertake tīrtha-snāna with faith, purity, and right intention; integrate pilgrimage into a dharmic life as periodic renewal."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha (bathing place)

Related Themes: Mathurā-mahātmya style merit-claims in the same adhyāya/section

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pilgrims bathing at Ākhoṭaka-tīrtha, with a small shrine and calm waters; a subtle visual motif of time (years) indicating enduring merit.","item_prompts":["sacred tank/river ford","bathers performing ācamana","small shrine/linga or Viṣṇu marker (unspecified)","offerings (flowers, lamps)","inscribed name ‘Ākhoṭaka’ on a stone slab","time motif (calendar/scroll)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized tīrtha waters with lotus patterns, devotees in ritual posture, bright temple elements, decorative borders suggesting auspicious merit.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf shrine and ornaments, shimmering water highlights, devotees with rich textiles, embossed frame emphasizing ‘mahātmya’ grandeur.","mysore_prompt":"Mysore style: serene tank scene, fine detailing of ritual gestures, soft light on water, balanced composition around the shrine.","pahari_prompt":"Pahari style: gentle riverside landscape, small temple under trees, pilgrims bathing, airy palette conveying purity and calm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"declarative, auspicious tīrtha-praise","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"bright, encouraging, steady"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
P
Purāṇic Ritual Culture
S
Sanskrit Philology

FAQs

Merit-quantification (in years) is a standard Purāṇic device that helps identify tīrtha-māhātmya layers and ritual-economy discourse.

Ākhoṭaka tīrtha; its modern identification is uncertain without additional regional or manuscript context.

It promotes disciplined ritual practice framed as cultural heritage behavior linked to specific sacred landscapes.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App