Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Hymn to Varāha and Pṛthivī’s Inquiry

Prelude to the Sanatkumāra Dialogue

शनैश्चरो बुधो नात्र न चेन्द्रो धनदो यमः ॥ वरुणोऽपि न विद्येत नान्ये केचिद्दिवौकसः

śanaiścaro budho nātra na cendro dhanado yamaḥ || varuṇo'pi na vidyeta nānye keciddivaukasaḥ

అక్కడ శనైశ్చరుడు (శని) గానీ బుధుడు గానీ లేరు; ఇంద్రుడు, ధనదుడు (కుబేరుడు), యముడు కూడా లేరు. వరుణుడు కూడా లేడు; ఇతర దేవలోకవాసులెవరూ లేరు.

śanaiścaraḥSaturn (Śanaiścara)
śanaiścaraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootśanaiścara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Saturn
budhaḥMercury (Budha)
budhaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Mercury
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
atrahere/there (in that place)
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक अव्यय)
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
indraḥIndra
indraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dhanadaḥKubera (giver of wealth)
dhanadaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhanada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Kubera
yamaḥYama
yamaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
varuṇaḥVaruṇa
varuṇaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaruṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), ‘also/even’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
vidyetawould exist
vidyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Ātmanepada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; ‘would exist/be found’
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
anyeothers
anye:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘others’
kecitany/some
kecit:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootkecit (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; indefinite pronoun ‘some’
divaukasaḥcelestials
divaukasaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootdivaukas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘heaven-dwellers’

Pṛthivī

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"grave, emphasizing total absence of both grahas and devas; existentially alarmed","key_question":"How can cosmic governance function when even Indra, Yama, Kubera, Varuṇa—and all divaukasaḥ—are absent?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse collapses the usual hierarchy of cosmic administration (dikpālas, lokapālas, grahas) to imply that all delegated powers are contingent; only the supreme source remains meaningful when the ‘staff’ of the cosmos is withdrawn.","yajna_varaha_imagery":"In Yajña-Varāha imagery, devas often correspond to functions/limbs of cosmic order; here their non-existence underscores that the cosmic body is not yet ‘assembled’ into functional offices.","vedantic_connection":"Supports the Purāṇic-Vedāntic claim that īśvara is the ultimate adhikaraṇa (substratum) and that devatās are vyāvahārika (functional) manifestations dependent on creation."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology (comparative)/metaphysics","core_concept":"Devas and planetary powers are not absolute; they arise within cosmic order and can be absent—pointing to a single ultimate refuge beyond them.","practical_application":"Shift reliance from omens/planetary fear and even deva-mediated security to direct dharma and bhakti toward the supreme protector."}

Subject Matter: ["Cosmology","Theology (Comparative)","Philosophy"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: cosmogonic/liminal state

Related Themes: Varāha Purāṇa 113 (Earth’s appeal and ensuing rescue logic)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic court stands empty: no Indra on Airāvata, no Yama, no Kubera, no Varuṇa—only vacant thrones and silent directions.","item_prompts":["empty thrones of lokapālas","abandoned vajra seat","missing graha icons","silent quarters (dik)","dim cosmic hall"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ornate but vacant deva-assembly hall, rich reds/golds muted by shadow; emphasis on absence and stillness.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leafed thrones and emblems (vajra, pāśa, gadā-like insignia) rendered but unoccupied; central emptiness.","mysore_prompt":"Mysore: elegant architectural mandapa of heaven with empty seats; fine detailing on symbols without figures.","pahari_prompt":"Pahari: stylized celestial pavilion with blank spaces where deities would sit; cool palette conveying unease."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, slightly ominous","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"measured","voice_tone":"grave, resonant"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
C
Cosmogony
D
Deva Taxonomy

FAQs

It documents a hierarchical inventory of devas and cosmic regulators, helping scholars trace how Purāṇic texts conceptualize governance of the cosmos.

No geographic place is named; the verse describes a condition in which even cosmic offices (Indra, etc.) are absent.

The passage relativizes authority: even the highest offices are depicted as conditional within cosmic cycles.