HomeVaraha PuranaAdhyaya 1Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 1.24 — Adhyaya 1, Shloka 24

Praise of Varāha and Pṛthivī’s Foundational Questions

केशवः पातु मे पादौ जङ्घे नारायणो मम । माधवो मे कटिं पातु गोविन्दो गुह्यमेव च ॥ १.२५ ॥

keśavaḥ pātu me pādau jaṅghe nārāyaṇo mama | mādhavo me kaṭiṃ pātu govindo guhyam eva ca || 1.25 ||

కేశవుడు నా పాదములను రక్షించుగాక; నారాయణుడు నా జంఘలను రక్షించుగాక. మాధవుడు నా కటిని రక్షించుగాక; గోవిందుడు నా గుహ్యాంగములను కూడా రక్షించుగాక.

keśavaḥKeśava
keśavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pātumay (he) protect
pātu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा धातु)
FormImperative/benedictive sense (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
FormPronoun, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
pādau(my) two feet
pādau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन)
jaṅghe(my) two shanks/legs
jaṅghe:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjaṅghā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mamaof me, my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
FormPronoun, Genitive (6th/षष्ठī), Singular
mādhavaḥMādhava
mādhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
FormPronoun, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
kaṭimwaist/hip
kaṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pātumay (he) protect
pātu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा धातु)
FormImperative/benedictive sense (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
govindaḥGovinda
govindaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgovinda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
guhyamthe private part
guhyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
evaindeed/just
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (particle of emphasis)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (conjunction)

Varāha (default attribution within the Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None (names/forms of Viṣṇu invoked rather than explicit boar anatomy).","earth_interaction":"Protective assurance within the Varāha–Pṛthivī frame: invoking Viṣṇu’s names as a kavaca-like protection over the body."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"krishna_connection":"Govinda name subtly resonates with later Kṛṣṇa-bhakti, but no explicit Mathurā mahatmya marker here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The many names (Keśava, Nārāyaṇa, Mādhava, Govinda) function as protective ‘limb-guardians’, implying the Lord pervades and sanctifies the embodied being; Varāha as Nārāyaṇa extends protection to all parts of existence.","yajna_varaha_imagery":"Body-as-ritual-field: limbs guarded by divine epithets parallels nyāsa/kavaca where the body becomes a consecrated altar; protection is a ritualized mapping of deity onto embodiment.","vedantic_connection":"Name (nāma) as accessible handle to the infinite (brahman) for embodied beings; supports bhakti-sādhana where remembrance (smaraṇa) stabilizes fear and aligns the self with the indwelling Lord."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-bhakti (kavaca/nyāsa)","core_concept":"Divine names protect and sacralize the body; remembrance establishes inner refuge.","practical_application":"Use nāma-smaraṇa as a daily protective practice (mentally assigning names to limbs) to cultivate fearlessness and purity of conduct."}

Subject Matter: ["Protective Hymnody","Vaishnava Theology","Ritual Language"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: ritual/inner-body

Related Themes: Continuation of the kavaca-style sequence in 1.1.26 and following

Visual Art Cues: {"scene_description":"A protective hymn visualized as divine presence stationed at different body parts: Keśava at the feet, Nārāyaṇa at the shanks, Mādhava at the waist, Govinda guarding the hidden parts—forming a luminous armor of names.","item_prompts":["human/devotee figure with subtle aura points at limbs","inscribed divine names near feet/shanks/waist","protective light/armor motif","Viṣṇu/Varāha as overarching guardian presence"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized devotee with glowing limb-loci; calligraphic Sanskrit labels; overarching Viṣṇu presence; warm protective palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf ‘kavaca’ aura around devotee; embossed name-panels at limbs; central Viṣṇu icon blessing.","mysore_prompt":"Mysore: refined devotional diagrammatic painting; soft glow at protected regions; elegant script-like labels.","pahari_prompt":"Pahari: miniature-style ‘nāma-nyāsa’ visualization with delicate labels and a serene guardian deity above."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective, steady, mantraic","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium, rhythmic","voice_tone":"firm, reassuring, even"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
P
Puranic Hymns
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a widely attested Purāṇic and stotra-style convention: assigning divine epithets to protect specific body parts (aṅga-rakṣā), reflecting devotional and ritualized Sanskrit prayer practices.

No geographic location is named in this verse; it is structured as a protective invocation focused on the body (aṅga) rather than sacred topography.

Rather than an explicit ethical rule, the verse conveys a philosophical-ritual posture of seeking protection through disciplined remembrance (smaraṇa) of divine names, framed as a method of personal safeguarding and composure.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App