न दौर्भाग्यं कुले तस्य न चैवेष्टवियोजनम् । शत्रुतो न भयं तस्य भवेत्तस्यप्रसादतः
na daurbhāgyaṃ kule tasya na caiveṣṭaviyojanam | śatruto na bhayaṃ tasya bhavettasyaprasādataḥ
ఆ ప్రభువు అనుగ్రహంతో అతని వంశంలో దౌర్భాగ్యం ఉండదు, ప్రియమైనవారితో వియోగం కలగదు. శత్రువుల భయం కూడా ఉండదు—ఇదే ఆ స్వామి ప్రసాదం.
Sūta (deduced—Māhātmya narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)
Śiva’s prasāda removes misfortune, preserves what is dear, and grants fearlessness—devotion bears tangible dhārmic protection.
Prabhāsa Kṣetra, through the glorification of Budheśvara.
No specific rite is stated here; it is a phalaśruti describing the fruits of receiving the deity’s grace.