Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 61

स्कांदं नाम पुराणं तदेकाशीति निगद्यते । सहस्राणि शतं चैकमिति मर्त्येषु पठ्यते

skāṃdaṃ nāma purāṇaṃ tadekāśīti nigadyate | sahasrāṇi śataṃ caikamiti martyeṣu paṭhyate

‘స్కాంద’ నామక పురాణము ఎనభై ఒక వేల (శ్లోకములు) అని ప్రకటించబడింది; అయితే మానవలోకంలో అది ‘ఒక లక్ష ఒక వేల’ అని పఠించబడుతుంది.

स्कान्दम्Skānda
स्कान्दम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्कान्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (पुराणम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle indicating name)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (पुराणम्)
एकाशीतिeighty-one
एकाशीति:
Karta (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootएक + अशीति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (अशीति-शब्दः), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्या (81)
निगद्यतेis stated / is called
निगद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive) उपसर्गः नि-
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karta (Part of numeral expression/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्या (100)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एकम्one
एकम्:
Karta (Part of numeral expression/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्या (1)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative particle)
मर्त्येषुamong mortals
मर्त्येषु:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
पठ्यतेis read / is recited
पठ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A recitation hall at Prabhāsa: sages seated in rows, palm-leaf manuscripts and a large grantha bundle labeled ‘Skānda’; the sea-breeze and temple silhouette in the distance suggest Prabhāsa’s coastal sanctity.

S
Skanda Purāṇa
M
Martya (mortals)

FAQs

Sacred tradition is preserved through living recitation; variant counts reflect transmission while honoring the Purāṇa’s vastness.

The verse appears within Prabhāsakṣetra-māhātmya, situating textual praise inside the pilgrimage geography of Prabhāsa.

No ritual is prescribed; it is a parimāṇa (extent/verse-count) notice about the Skanda Purāṇa’s recensional tradition.