रत्याः प्रलापमाकर्ण्य देवदेवो वृषध्वजः । कृपया परया प्राह कामपत्नीं निरीक्ष्य च
ratyāḥ pralāpamākarṇya devadevo vṛṣadhvajaḥ | kṛpayā parayā prāha kāmapatnīṃ nirīkṣya ca
రతి విలాపాన్ని విని దేవదేవుడు వృషధ్వజుడు (శివుడు) కామపత్నిని చూచి పరమ కరుణతో పలికాడు.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating; Śiva is about to speak
Scene: Śiva with bull-banner, serene yet powerful, turns toward tearful Rati; his eyes soften; his hand lifts in reassurance (abhaya/varada), signaling compassion before speech.
Śiva embodies both justice and mercy; even after destruction, divine compassion restores balance.
No tīrtha is referenced in this verse.
None; it introduces Śiva’s consoling instruction.