तेन देवा जिताः सर्वे हृतराज्या नराधिप । यज्ञभागान् स्वयं भुङ्क्ते अहं विष्णुर्न संशयः
tena devā jitāḥ sarve hṛtarājyā narādhipa | yajñabhāgān svayaṃ bhuṅkte ahaṃ viṣṇurna saṃśayaḥ
అతనిచేత సమస్త దేవతలు జయింపబడి వారి రాజ్యాలు హరింపబడ్డాయి, ఓ నరాధిపా. అతడు తానే యజ్ఞభాగాలను భుజించి— ‘నేనే విష్ణువు, సందేహమే లేదు’ అని చెప్పెను.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā Khaṇḍa secret tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Tāla-megha triumphant over devas; he arrogantly consumes yajña portions, proclaiming himself Viṣṇu; devas appear dispossessed and distressed.
Adharma includes usurping sacred rites and false divine claims; yajña represents cosmic order that must be protected.
Indirectly supports the Cakratīrtha narrative by setting up the demon’s oppression that leads to divine intervention.
Reference is made to yajña-bhāga (sacrificial portions), highlighting their proper recipients; no direct instruction is given.