जीवेद्वर्षशतं साग्रं सर्वदुःखविवर्जितः । सोपवासो जितक्रोधो धेनुं दद्याद्द्विजन्मने
jīvedvarṣaśataṃ sāgraṃ sarvaduḥkhavivarjitaḥ | sopavāso jitakrodho dhenuṃ dadyāddvijanmane
అతడు సమస్త దుఃఖాల నుండి విముక్తుడై సంపూర్ణ వంద సంవత్సరాలు జీవిస్తాడు। ఉపవాసంతో, క్రోధాన్ని జయించి, ద్విజునికి (బ్రాహ్మణునికి) గోవును దానం చేయాలి।
Skanda (deduced, dharma instruction with dāna)
Tirtha: Revā-tīrtha observance with go-dāna
Type: kshetra
Listener: Rājā (implicit addressee)
Scene: A fasting pilgrim, serene and angerless, offers a cow in charity to a brāhmaṇa near a riverbank altar; the scene emphasizes humility, saṅkalpa, and auspicious exchange.
Inner discipline (fasting, anger-control) must accompany charity; together they mature tīrtha-merit into lasting well-being.
The Revā (Narmadā) tīrtha setting of Revā Khaṇḍa, where such vows and gifts are praised.
Observing upavāsa (fasting), conquering anger, and giving a cow (dhenu-dāna) to a dvija.