पृथग्भूतांश्च तान् सर्वान् विमानेषु व्यवस्थितान् । उत्पत्तिवत्समालोक्य राजा संहर्षी सोऽभवत्
pṛthagbhūtāṃśca tān sarvān vimāneṣu vyavasthitān | utpattivatsamālokya rājā saṃharṣī so'bhavat
వారందరినీ వేర్వేరుగా, తమ తమ విమానాలలో స్థితులై—నూతనంగా ప్రकटించినట్లుగా—చూచి రాజు పరమ హర్షంతో ఉల్లసించాడు.
Narrator
Merit is portrayed as immediate and vivid: dharmic action at a tīrtha can ‘appear’ with unmistakable auspiciousness.
The Revā/Narmadā tīrtha, whose prabhāva is being demonstrated through visions and results.
None newly; this continues the narrative of the results following snāna, tarpaṇa, and immersion rites.