Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 41

धिष्ठितां समपश्यंस्ते सर्वे मातंगगामिनीम् । योजनानां शतैर्भूयः सहस्रैश्चाप्यधिष्ठिताम्

dhiṣṭhitāṃ samapaśyaṃste sarve mātaṃgagāminīm | yojanānāṃ śatairbhūyaḥ sahasraiścāpyadhiṣṭhitām

అందరూ ఆమెను అక్కడ నిలిచినట్లే చూశారు—ఆమె నడక మహాగజగమనంలా ఉంది; అయినా ఆమె మళ్లీ వందల, వేల యోజనల దూరంలో నిలిచినట్లు కనిపించింది।

अधिष्ठिताम्situated/placed
अधिष्ठिताम्:
Karma (Object qualifier)
TypeVerb
Rootअधि+स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
सम्together/fully
सम्:
Sambandha (Preverb)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
Formउपसर्ग (preverb)
अपश्यन्saw
अपश्यन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (अपश्यन् = they saw)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; विशेषण
मातङ्गelephant
मातङ्ग:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootमातङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound member)
गामिनीम्moving/going
गामिनीम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootगामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (गमनशील)
योजनानाम्of yojanas
योजनानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
शतैःby hundreds
शतैः:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; संख्यावाचक (hundreds)
भूयःfurther/again
भूयः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formपुनरर्थक/अधिक्यवाचक अव्यय (again/further)
सहस्रैःby thousands
सहस्रैः:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootसहस्र (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; संख्यावाचक (thousands)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक अव्यय (also/even)
अधिष्ठिताम्situated/placed
अधिष्ठिताम्:
Karma (Object qualifier)
TypeVerb
Rootअधि+स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-zone (contextual)

Type: kshetra

Scene: They behold her poised, moving with the stately gait of a noble elephant; yet she is seen again impossibly far—hundreds and thousands of yojanas—her radiance a distant beacon.

T
the maiden (kanyā)
D
Devas
A
Asuras

FAQs

Majesty can intensify fascination, but the farther one chases an object of attachment, the more it recedes—teaching detachment and inner steadiness.

No named tīrtha appears in this line.

None in this verse.