रुचं॑ नो धेहि ब्राह्म॒णेषु॒ रुच॒ᳪ राज॑सु नस्कृधि । रुचं॒ विश्ये॑षु शू॒द्रेषु॒ मयि॑ धेहि रु॒चा रुच॑म्
rúcáṃ no dhehi brāhmaṇéṣu rúcáṃ rā́jasu naḥ kṛdhi | rúcáṃ víśyeṣu śūdréṣu máyī dhehi rucā́ rúcám
మాకు బ్రాహ్మణులలో రుచి (తేజస్సు) స్థాపించు; రాజులలో మాకు రుచిని కలుగజేయి. వైశ్యులలోను శూద్రులలోను రుచిని స్థాపించు; నాలో రుచిని ఉంచు—రుచితో రుచి (తేజస్సుతో తేజస్సు) కలుగుగాక.
रुचम् । नः । धेहि । ब्राह्मणेषु । रुचम् । राजसु । नः । कृधि ।
रुचम् । विश्येषु । शूद्रेषु । मयि । धेहि । रुचा । रुचम् ।