Sukta 8.31
अस्य प्रजावती गृहेऽसश्चन्ती दिवेदिवे । इळा धेनुमती दुहे ॥
ásya prajā́-vatī gṛhé’śaścantī divé-dive | iḷā́ dhenu-mátī duhe ||
అతని గృహంలో ప్రజావతీ (సంతానసమృద్ధి) గల పోషకశక్తి దివేదివే నిరంతరం సంచరిస్తుంది; ఇళా, ధేనుమతీ (సమృద్ధి యొక్క పాలగావి), పోషణ ధారలను దోహుతుంది.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.