HomeRig VedaMandala 8Sukta 31Mantra 17
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.31.17Mandala 8, Sukta 31, Mantra 17

Sukta 8.31

Rishi: Kaṇva
Devata: Devas collectively (protective efficacy of yajña)
Chandas: As refrain series (uncertain; needs metrical audit)

नकिष्टं कर्मणा नशन्न प्र योषन्न योषति । देवानां य इन्मनो यजमान इयक्षत्यभीदयज्वनो भुवत् ॥

nákiṣ ṭáṃ kármaṇā naśan ná prá yoṣan ná yoṣati | devā́nāṃ yá ín máno yajamā́na iyákṣaty abhī́d áyajvano bhuvat ||

శత్రుత్వకర్మచేత ఎవ్వరూ అతనిని చేరలేరు; ఎవ్వరూ అతనిని ఆపలేరు, విరమింపజేయలేరు. యజమానుడు దేవులపై తన మనస్సును స్థిరపరచి యజ్ఞం చేయునప్పుడు, అంతరంలోని అయజ్వ (అయజ్ఞ) ప్రతిఘటనను అతడు జయిస్తాడు.

नकिःno one, nobody
नकिः:
TypeIndeclinable
Rootनकिस् (अव्यय-प्रातिपदिक) < PIE *ne-kʷis? (न- + किः) पारम्परिकः
तम्him/that (one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कर्मणाby (his) deed, by action
कर्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
नशत्reached/attained
नशत्:
TypeVerb
Rootनश् (धातु) ‘to reach/attain; to succeed’
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
प्रforth, forward (intensifier)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
योषन्a maiden/young woman
योषन्:
Kartā
TypeNoun
Rootयोषन् (प्रातिपदिक) ‘young woman, maiden’
योषतिin/with a woman (among women)
योषति:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयोषति (प्रातिपदिक) ‘woman, wife’
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइद्/इत् (निपात; वैदिक emphatic)
मनःmind, intention
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
यजमानःthe sacrificer
यजमानः:
Kartā
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिक; यज् धातोः वर्तमानकृदन्त-आधारित नाम)
इयक्षतिworships/sacrifices (with intent), performs sacrifice
इयक्षति:
TypeVerb
Rootयज् (धातु) ‘to worship, sacrifice’
अभीत्toward, against (in opposition to)
अभीत्:
TypeIndeclinable (preverb) + Verb form (frozen)
Rootअभि (उपसर्ग) + इ (धातु) ‘to go toward/approach’
अयज्वनःof the non-sacrificer, of the one who does not worship
अयज्वनः:
Sambandha
TypeNoun
Rootअ- + यज्वन् (प्रातिपदिक; यज् धातोः ‘sacrificer’)
भुवत्may it be / becomes
भुवत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु) ‘to be, become’
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App