HomeRig VedaMandala 8Sukta 31Mantra 16
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.31.16Mandala 8, Sukta 31, Mantra 16

Sukta 8.31

Rishi: Kaṇva
Devata: Devas collectively (didactic refrain on yajña efficacy)
Chandas: As preceding refrain (uncertain without full metrical audit)

न यजमान रिष्यसि न सुन्वान न देवयो । देवानां य इन्मनो यजमान इयक्षत्यभीदयज्वनो भुवत् ॥

ná yajamāna riṣyasi ná sunvāna ná devayo | devā́nāṃ yá ín máno yajamā́na iyákṣaty abhī́d áyajvano bhuvat ||

యజమానా, నీవు హానిలో పడవు—సోమాన్ని పీడించే వాడవైనా, దేవులను అన్వేషించే వాడవైనా. యజమాని దేవులపై మనస్సును నిలిపి యజ్ఞం అర్పించినప్పుడు, తనలో యజ్ఞాన్ని నిరాకరించే ‘అయజ్వ’ (అయజ్ఞశీల) భాగాలపై విజేతగా అవుతాడు.

not
:
TypeIndeclinable
Root
यजमानO sacrificer
यजमान:
सम्बोधन
TypeNoun (agent noun)
Rootयजमान (यज् + मानिन्)
रिष्यसिyou are harmed / you perish
रिष्यसि:
TypeVerb
Rootरिष्
not
:
TypeIndeclinable
Root
सुन्वानO soma-presser
सुन्वान:
सम्बोधन
TypeNoun/Participle
Rootसु (सोम-प्रसवने) + शानच्
not
:
TypeIndeclinable
Root
देवयःO god-seekers / devotees
देवयः:
सम्बोधन
TypeAdjective/Noun
Rootदेवयु (देव + यु)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootदेव
यःwho
यः:
कर्तृ (relative subject)
TypePronoun
Rootयद्
इत्indeed / just
इत्:
TypeIndeclinable (particle)
Rootइत्
मनःmind / intention
मनः:
कर्म
TypeNoun
Rootमनस्
यजमानःthe sacrificer
यजमानः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootयजमान (यज् + मानिन्)
इयक्षतिworships / sacrifices
इयक्षति:
TypeVerb
Rootयज्
अभीत्towards / against
अभीत्:
TypeIndeclinable (preverb) / particle
Rootअभि
अयज्वनःof the non-sacrificer
अयज्वनः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun/Adjective
Rootअयज्वन् (अ- + यज्वन्)
भुवत्may it be / it becomes
भुवत्:
TypeVerb
Rootभू
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App