HomeRig VedaMandala 5Sukta 44Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.44.5Mandala 5, Sukta 44, Mantra 5

Sukta 5.44

Devata: Agni (as living one growing in the sacrifice; linked with speech/chant)

संजर्भुराणस्तरुभिः सुतेगृभं वयाकिनं चित्तगर्भासु सुस्वरुः । धारवाकेष्वृजुगाथ शोभसे वर्धस्व पत्नीरभि जीवो अध्वरे ॥

saṃjárbhurāṇas tárubhiḥ sutégṛbhaṃ vayākínaṃ cittágarbhāsu susváruḥ | dhāravā́keṣv ṛjugātha śóbhase várdhasva pátnīr abhí jī́vo adhvaré ||

ధారణశక్తులతో సంజర్భురాణ (బలాన్ని సమీకరిస్తూ) నీవు సు-తే-గృభం (సువ్యవస్థితంగా పిండిన గ్రహం/అర్పణం)ను గ్రహిస్తావు; వయాకిన (జాగృతుడు)గా, చిత్త-గర్భాలలో సు-స్వర (ప్రకాశమయ/మధుర ధ్వని)గా ఉండు. ధారావాకేషు (వాక్యధారల్లో), ఓ ఋజు-గాథ (సూటి స్తోత్రం), నీవు శోభిస్తావు; అధ్వర (యజ్ఞం)లో, ఓ జీవ (జీవంత) వాడా, పత్నీః (దేవీ-శక్తులు) వైపు వర్ధించు.

संजर्भुराणःgnashing/chewing (vigorously), bustling
संजर्भुराणः:
Kartā (qualifier of the subject)
TypeAdjective (participle)
Rootसं-√जृभ् (जृभ् ‘to gnash/crunch’; here intensive/iterative sense) / प्रातिपदिक: संजर्भुराण-
तरुभिःwith trees/woods (i.e., with wooden implements)
तरुभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतरु-
सुतेin/at the pressed (Soma)
सुते:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective (substantivized)
Rootसु- (ppp of √सु ‘to press (Soma)’) / सुत-
गृभम्the grasp/hold; the taking (of Soma)
गृभम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृभ- (from √ग्रह्/√गृभ् ‘to seize, grasp’)
वयाकिनम्the skillful/clever one
वयाकिनम्:
Karma (qualifier of the object)
TypeAdjective
Rootवयाकिन्- (prātipadika; ‘weaving/arranging, skillful’; RV epithet)
चित्तगर्भासुamong the ‘thought-embryoned’ (i.e., in the minds/within the inspired ones)
चित्तगर्भासु:
Adhikaraṇa
TypeNoun (compound)
Rootचित्त- + गर्भ- (tatpuruṣa) / चित्तगर्भा-
सुस्वरुःsweet-voiced, well-sounding
सुस्वरुः:
Kartā (qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootसु- + स्वर- / सुस्वरु-
धारवाकेषुin the flowing/streaming utterances (chants)
धारवाकेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun (compound)
Rootधार- + वाक- / धारवाक-
ऋजुगाथO straight-chanting one (whose song is direct/right)
ऋजुगाथ:
(Addressed deity)
TypeNoun (compound, vocative)
Rootऋजु- + गाथ- / ऋजुगाथ-
शोभसेyou shine/are splendid
शोभसे:
Kriyā
TypeVerb
Root√शुभ् (शोभते) / शोभसे
वर्धस्वgrow/increase!
वर्धस्व:
Kriyā
TypeVerb
Root√वृध्
पत्नीःthe wives/consorts
पत्नीः:
Karma
TypeNoun
Rootपत्नी-
अभिtowards, upon
अभि:
Upasarga (direction/intensifier)
TypeIndeclinable (preverb)
Rootअभि
जीवःliving, alive; the living one
जीवः:
Kartā (or apposition to the addressed deity)
TypeNoun/Adjective
Rootजीव-
अध्वरेin the sacrifice/ritual
अध्वरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअध्वर-
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App