Sukta 4.2
यस्त इध्मं जभरत्सिष्विदानो मूर्धानं वा ततपते त्वाया । भुवस्तस्य स्वतवाँ: पायुरग्ने विश्वस्मात्सीमघायत उरुष्य ॥
yás ta idhmáṃ jábharat siṣvidānó mūrdhā́naṃ vā tatápate tvāyā́ | bhúvas tásya svátavāṃ pāyúr agne víśvasmāt sīm aghāyátá uruṣya ||
ఎవడు నీకు ఇంధనాన్ని తెచ్చి ఉత్సాహంగా ప్రజ్వలింపజేస్తాడో, లేదా తపస్సు ఉగ్రతలో తన శిరస్సునే నీకోసం వేడెక్కించుకుంటాడో—అతనికి, హే అగ్నీ, నీవు స్వతవాన్ (స్వబలవంతుడు) రక్షకుడవు అవుతావు; ప్రతి దుష్టచింతకుని నుండి, సమస్త వైరం నుండి, అతనిని విస్తరింపజేసి (ఉరుష్య) కాపాడు.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.