Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

मन्दाकिनीनदीदर्शनम्

The Vision of the Mandākinī at Citrakūṭa

लक्ष्मणश्चापि धर्मात्मा मन्निदेशे व्यवस्थितः।त्वं चानुकूला वैदेहि प्रीतिं जनयथो मम।।।।

lakṣmaṇaś cāpi dharmātmā mannideśe vyavasthitaḥ | tvaṃ cānukūlā vaidehi prītiṃ janayatho mama ||

ధర్మాత్ముడైన లక్ష్మణుడు కూడా నా ఆజ్ఞలో సిద్ధంగా ఉన్నాడు; హే వైదేహీ, నీవు సదా అనుకూలంగా ఉండి నా హృదయంలో ప్రీతిని కలిగిస్తున్నావు।

लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे (also/even)
धर्मात्माthe righteous one
धर्मात्मा:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootधर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य आत्मा/one whose nature is dharma)
मत्-निदेशेat my command
मत्-निदेशे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + निदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी-विभक्ति (Locative); षष्ठी-तत्पुरुष (मम निदेशे/at my command)
व्यवस्थितःstanding ready; obedient
व्यवस्थितः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective of Lakshmana)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; ‘standing/remaining, stationed, obediently placed’
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अनुकूलाfavourable; agreeable
अनुकूला:
Karta (कर्ता/Predicate adjective of ‘tvam’)
TypeAdjective
Rootअनुकूल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति; विशेषण (agreeable/favourable)
वैदेहिO Vaidehi (Sita)
वैदेहि:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootवैदेही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative)
प्रीतिम्delight; affection
प्रीतिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया-विभक्ति
जनयथःyou two produce; cause
जनयथः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), द्विवचन (Dual), परस्मैपद (Parasmaipada)
ममfor me; my
मम:
Sampradana (सम्प्रदान/Beneficiary; ‘for me’)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, षष्ठी-विभक्ति (Genitive)

Bathing thrice in your company at the time of prayers and partaking honey, roots and fruits, I do not yearn either for Ayodhya or for the kingdom.

R
Rāma
S
Sītā (Vaidehī)
L
Lakṣmaṇa
V
Videha

FAQs

Dharma is mutual support within rightful bonds: Lakṣmaṇa’s service and Sītā’s cooperation uphold a household of righteousness even in exile.

Rāma acknowledges the loyal companionship of Lakṣmaṇa and Sītā as they live together at Citrakūṭa.

Lakṣmaṇa’s devotion and discipline, and Sītā’s supportive steadfastness—both sustain Rāma’s resolve.