Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

भरद्वाजाश्रमगमनम्

Bharata at Bharadvāja’s Hermitage

त्वय्येतत्पुरुषव्याघ्र युक्तं राघववंशजे।गुरुवृत्तिर्दमश्चैव साधूनामनुयायिता।।2.90.20।।

tvayy etat puruṣa-vyāghra yuktaṃ rāghava-vaṃśaje |

guru-vṛttir damaś caiva sādhūnām anuyāyitā || 2.90.20 ||

హే పురుషవ్యాఘ్రా, రాఘవవంశజా! ఇది నీకే తగినది—గురువుల పట్ల యథోచిత వృత్తి, దమము (ఆత్మసంయమము), మరియు సాధుజనుల మార్గానుసరణ।

tvayiin you
tvayi:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th), एकवचन
etatthis
etat:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; subject of yuktaṃ (impersonal)
puruṣa-vyāghraO tiger among men
puruṣa-vyāghra:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + vyāghra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
yuktamis appropriate
yuktam:
Kriya (क्रिया/predicative)
TypeAdjective
Rootyukta (कृदन्त; √yuj (युज्)+क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate 'is fitting'
rāghava-vaṃśajeO descendant of the Raghu line
rāghava-vaṃśaje:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक) + vaṃśaja (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'राघवस्य वंशजः'); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
guru-vṛttiḥconduct toward teachers
guru-vṛttiḥ:
Karta (कर्ता/appositional list)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'गुरोः वृत्तिः'); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
damaḥself-control
damaḥ:
Karta (कर्ता/appositional list)
TypeNoun
Rootdama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
sādhūnāmof the virtuous
sādhūnām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootsādhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
anuyāyitāfollowing (their path)
anuyāyitā:
Karta (कर्ता/appositional list)
TypeNoun
Rootanu-√yā (या) + तृच्/तृ (agent-noun)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; abstract/agentive 'following'

O best of men (Bharata)! your conduct towards the preceptors, your self-restraint and devotion to the virtuous are all in keeping with those born in the race of Raghu.

B
Bharadvāja
B
Bharata

FAQs

Dharma is defined through disciplined virtues—reverence to teachers, control of the senses, and alignment with the righteous—presented as the true hallmark of noble lineage.

Bharadvāja, satisfied by Bharata’s sincerity and conduct, affirms that Bharata’s virtues match the standards of the Raghu dynasty.

Dama (self-restraint) and guru-śuśrūṣā (proper service/respect to preceptors), framed as Bharata’s authentic royal-ethical identity.