Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

चित्रकूटगमनम् तथा पर्णशालाप्रवेशः

Arrival at Chitrakuta and Establishing the Leaf-Hut

ततोऽब्रवीन्महाबाहुर्लक्ष्मणं लक्ष्मणाग्रजः।सन्निवेद्य यथान्याय मात्मानमृषये प्रभुः।।।।

tato ’bravīn mahābāhur lakṣmaṇaṁ lakṣmaṇāgrajaḥ | sannivedya yathānyāyam ātmānam ṛṣaye prabhuḥ ||

అనంతరం మహాబాహువు, లక్ష్మణుని అగ్రజుడైన ప్రభువు శ్రీరాముడు యథావిధిగా ఋషికి తనను పరిచయం చేసి, లక్ష్మణునితో పలికాడు.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/अनन्तरबोधक (then)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक); महा+बाहु
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; बहुव्रीहिः ‘महान्तौ बाहू यस्य’
लक्ष्मणम्to Lakshmana
लक्ष्मणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
लक्ष्मणाग्रजःelder brother of Lakshmana
लक्ष्मणाग्रजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण-अग्रज (प्रातिपदिक); लक्ष्मण+अग्रज
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘लक्ष्मणस्य अग्रजः’
सन्निवेद्यhaving introduced
सन्निवेद्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootसम्-नि-विद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); अव्ययभाव; ‘having introduced/presented’
यथान्यायम्duly
यथान्यायम्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा-अन्याय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय; ‘यथान्यायम्’ = according to rule/duly
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; स्ववाचक
ऋषयेto the sage
ऋषये:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative); एकवचन
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्तृवाचक

O handsome Lakshmana, make a hut with strong, sound logs of wood. My mind impels me to stay here.

R
Rama
L
Lakshmana
V
Valmiki (sage/ṛṣi)

FAQs

Dharma as propriety (nyāya/maryādā): one should approach holy persons transparently and respectfully, introducing oneself in the proper manner.

After greeting Valmiki, Rama formally identifies himself to the sage and then turns to instruct Lakshmana.

Rama’s civility and accountability—he follows correct protocol even while in exile.