Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.12.44Ayodhya Kanda, Sarga 12, Shloka 44

द्वादशः सर्गः — Kaikeyi’s Boons and Dasaratha’s Moral Collapse

Ayodhya Kanda 12

सागरस्समयं कृत्वा न वेलामतिवर्तते।समयं माऽनृतं कार्षीः पूर्ववृत्तमनुस्मरन्।।।।

sāgaraḥ samayaṃ kṛtvā na velām ativartate |

samayaṃ mā anṛtaṃ kārṣīḥ pūrvavṛttam anusmaran || 2.12.44 ||

సముద్రం ఒప్పందం చేసుకున్నాక తీరం దాటదు; పూర్వ రాజుల వృత్తాంతాన్ని స్మరించి, హే నృపా, నీ ప్రతిజ్ఞను అసత్యం చేయకు.

सःthat (you); such
सः:
कर्ता (Karta; with त्वम् in apposition)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
धर्मम्dharma; righteousness
धर्मम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootपरि + त्यज् (धातु) (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष; कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): having abandoned
रामम्Rama
रामम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
राज्येin the kingdom
राज्ये:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अभिषिच्यhaving installed (as king)
अभिषिच्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootअभि + सिच् (धातु) (ल्यप्; कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): having anointed/installed
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
सहwith
सह:
सहयोग (Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसाहचर्य-अव्यय (with)
कौसल्ययाwith Kausalya
कौसल्यया:
सहयोग (Association; with सह)
TypeNoun
Rootकौसल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formकाल-अव्ययवत् (adverb: always)
रन्तुम्to enjoy
रन्तुम्:
प्रयोजन (Purpose/Infinitive complement)
TypeVerb
Rootरम् (धातु) (तुमुन्-प्रत्यय; कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive): to enjoy/sport
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दुर्मतेO evil-minded one
दुर्मते:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootदुर् + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन

Having made the vow (to the gods), the ocean does not advance beyond the shore. Recollect the history of the earlier kings and do not make the vow false.

K
Kaikeyī
D
Daśaratha
O
Ocean (Sāgara)

FAQs

Satya is aligned with cosmic order: even nature (the ocean’s boundary) models restraint and fidelity; a king must be at least as steady in keeping a pledge.

Kaikeyī uses an analogy and royal precedent to insist Daśaratha must not violate his promised boons.

Steadfastness (dhṛti) in honoring commitments—especially commitments publicly and solemnly made.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App