Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

आद्याया ललितायास्तु सर्वाण्येतानि सर्वदा । निवेदयेञ्च जुहुयाद्वह्नौ दद्यान्नृणामपि ॥ ८७ ॥

ādyāyā lalitāyāstu sarvāṇyetāni sarvadā | nivedayeñca juhuyādvahnau dadyānnṛṇāmapi || 87 ||

ఈ సమస్త నైవేద్యాలు, కర్మలు ఎల్లప్పుడూ ఆద్యా లలితాదేవికి సమర్పించాలి; అగ్నిలో హోమంగా ఆహుతులు వేయాలి, అలాగే మనుష్యులకు దానంగా కూడా ఇవ్వాలి।

ādyāyāḥof the Primordial (Goddess)
ādyāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootādyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
lalitāyāḥof Lalitā
lalitāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootlalitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन (Plural) — 'all'
etānithese
etāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन (Plural) — 'these'
sarvadāalways
sarvadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
nivedayetshould offer
nivedayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootni-vid (विद्/वेद् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
juhuyātshould offer into fire (perform homa)
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Roothu (हु धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
vahnauin the fire
vahnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
nṛṇāmto/for men (people)
nṛṇām:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient—genitive usage)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (inclusion/emphasis)

Narada (instructional narration within the Vedanga/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

A
Adya
L
Lalita
A
Agni

FAQs

It teaches that worship is completed not only by personal offering (naivedya) but also by consecration through fire (homa) and by compassion expressed as dāna—sharing sacred offerings with others.

Bhakti is shown as continuous service: offering everything to the deity (Ādyā Lalitā), performing prescribed sacred acts, and extending devotion outward through giving—turning worship into lived devotion.

Ritual application is emphasized: correct sequencing of nivedana (presentation), juhoti/homa (fire offering), and dāna (distribution), reflecting disciplined karmakāṇḍa procedure aligned with śrauta/smārta practice.