The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
आजानुबाहुर्भगवान्निद्रारहितलोचनः । कोटिसागरगाभीर्यः कालकालः सदाशिवः ॥ ६० ॥
ājānubāhurbhagavānnidrārahitalocanaḥ | koṭisāgaragābhīryaḥ kālakālaḥ sadāśivaḥ || 60 ||
మోకాళ్లవరకు చాపబడిన భుజములు గల భగవంతుడు, నిద్రలేని నేత్రములు గలవాడు; కోటి సముద్రాలంత గంభీరుడు, కాలానికీ కాలమైన సదాశివుడు।
Narada (narration within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents Sadāśiva as the ever-awake, immeasurably profound Supreme—described as transcending time itself—inviting contemplation of the timeless reality behind all change.
By offering a concentrated stuti (praise) of Sadāśiva’s divine attributes, it supports bhakti through remembrance (smaraṇa) and reverent meditation on the Lord’s transcendence and auspicious nature.
While not a technical Vedāṅga rule, it uses precise epithets and compound formations (samāsa) typical of Vyākaraṇa-aware Purāṇic Sanskrit, modeling how theological meaning is carried through disciplined language.