Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana
Classification of Krishna and Related Mantras
वासुदेवपदं प्रोच्य संबृद्ध्यंतं जगत्पतिंम् । देहि मे तनयं पश्चात्कृष्ण त्वामहमीरयेत् ॥ ९८ ॥
vāsudevapadaṃ procya saṃbṛddhyaṃtaṃ jagatpatiṃm | dehi me tanayaṃ paścātkṛṣṇa tvāmahamīrayet || 98 ||
వాసుదేవుని పవిత్ర నామాన్ని ఉచ్చరించి, జగత్పతి సర్వవృద్ధికర ప్రభువును స్తుతిస్తున్నాను. ఓ కృష్ణా, నాకు కుమారుని ప్రసాదించు; ఆపై నేను నిన్ను కీర్తించి పొగడుదును.
Narrative voice within the Narada–Sanatkumara dialogue (a supplicant’s prayer is being cited/quoted)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It presents Vāsudeva-nāma (the utterance of the Lord’s name) as a spiritually potent act: the devotee approaches the Jagatpati as the source of flourishing and seeks a boon, promising continued praise—showing desire being redirected into devotion.
Bhakti is expressed through nāma-ucchāraṇa (recitation of the divine name) and stuti (praise). The verse models a personal relationship with Kṛṣṇa—requesting, trusting, and then committing to glorification.
It reflects the practical use of mantra/nāma-recitation—linked to correct utterance and sacred speech (a Shiksha/Vyakarana-adjacent concern in Vedanga settings), emphasizing that reciting the divine name is itself an efficacious religious practice.