Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

न्यासेन पुटितं दृष्ट्वा सिद्धगंधर्वकिन्नराः । देवा अपि नमंत्येनं किंपुनर्मानवा भुवि ॥ ३८ ॥

nyāsena puṭitaṃ dṛṣṭvā siddhagaṃdharvakinnarāḥ | devā api namaṃtyenaṃ kiṃpunarmānavā bhuvi || 38 ||

న్యాసంతో అభిషిక్తుడై బలపడ్డవాడిని చూచి సిద్ధులు, గంధర్వులు, కిన్నరులు నమస్కరిస్తారు; దేవతలే వందనం చేస్తారు—అయితే భూమిపై మనుషులు మరెంతగా!

न्यासेनby nyāsa
न्यासेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular ‘by/with nyāsa’
पुटितम्the enclosed (one/thing)
पुटितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुटित (कृदन्त; √पुट्/पुट्-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; PPP ‘enclosed/covered’, object of ‘दृष्ट्वा’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (अव्ययकृदन्त); gerund ‘having seen’
सिद्ध-गन्धर्व-किन्नराःSiddhas, Gandharvas, and Kinnaras
सिद्ध-गन्धर्व-किन्नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + गन्धर्व (प्रातिपदिक) + किन्नर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर-द्वन्द्व); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन; Nominative plural
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-अव्यय; ‘also/even’
नमन्तिbow to
नमन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√नम् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present 3rd pl ‘bow/salute’
एनम्to him
एनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद्/इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular ‘him/this one’
किम्how (much)
किम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्न/उत्कर्षार्थे अव्ययीभूत; in idiom ‘किं पुनः’ = ‘how much more’
पुनःmore
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; ‘again/further; moreover’ (with किं = ‘how much more’)
मानवाःhumans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; Locative singular ‘on earth’

Sanatkumara (in instruction to Narada within the Vedanga/ritual-technical context of Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

S
Siddhas
G
Gandharvas
K
Kinnaras
D
Devas

FAQs

It elevates nyāsa as a consecratory discipline that makes a practitioner spiritually “sealed” and radiant with mantra-power, earning reverence even from subtle celestial orders—implying heightened purity, protection, and authority in sādhanā.

By implying that disciplined mantra-practice (nyāsa) supports devotion: when the body and mind are dedicated as a seat of the Divine through mantra-installation, reverence naturally arises and bhakti becomes steady and impactful.

Ritual-technical application of mantra via nyāsa—an applied discipline aligned with Vedāṅga-style procedural precision (mantra deployment, bodily loci, and protective ‘sealing’ of practice).