Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 149

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

त्रिंशत्प्रभेदान्भक्ष्यांस्तु पायसं च चतुर्विधम् । सुपक्वं पाकजातं च कल्पितं यच्छतद्वयम् ॥ १४९ ॥

triṃśatprabhedānbhakṣyāṃstu pāyasaṃ ca caturvidham | supakvaṃ pākajātaṃ ca kalpitaṃ yacchatadvayam || 149 ||

భక్ష్య పదార్థాలను ముప్పై విధాలుగా, అలాగే పాయసాన్ని నాలుగు విధాలుగా—సుపక్వం, పాకజాతం, మరియు రెండు రకాల కల్పితం—ఇలా సమర్పించవలెను।

त्रिंशत्-प्रभेदान्thirty varieties (kinds)
त्रिंशत्-प्रभेदान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक) + प्रभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; द्विगु—त्रिंशत् प्रभेदाः यस्य/यत्र (thirty varieties)
भक्ष्यान्edibles/sweets
भक्ष्यान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
पायसम्rice-pudding (pāyasa)
पायसम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
चतुर्-विधम्fourfold (of four kinds)
चतुर्-विधम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; चतुर्विध = चतुर्भिः प्रकारैः युक्तम् (fourfold); पायसम् इति विशेषणम्
सु-पक्वम्well-cooked
सु-पक्वम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय/उपसर्ग) + पक्व (कृदन्त, √पच् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘well-cooked’; (भक्ष्य/पायसादि) विशेषणम्
पाक-जातम्cooked/prepared
पाक-जातम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाक (प्रातिपदिक) + जात (कृदन्त, √जन् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पाकजात = पाकात् जातम्/पाकेन सिद्धम् (prepared by cooking)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
कल्पितम्prepared/arranged
कल्पितम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√कॢप् (धातु) → कल्पित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त—‘arranged/prepared’
यच्छत्offers/gives
यच्छत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘gives/offers’
तत्-द्वयम्those two (items/both)
तत्-द्वयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तद्द्वय = तयोः/तत् द्वयम् (that pair/both of those)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within Vedanga/technical-ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes order and correctness in offerings—classifying foods like bhakṣya and pāyasa so that ritual giving (dāna/naivedya) is done according to recognized categories rather than casually.

Bhakti is expressed through careful, rule-aligned offering: devotion is not only emotion but also disciplined service, where the devotee prepares and presents food in a proper, sattvic and methodical way.

A technical, procedural mindset akin to Kalpa (ritual manuals): it shows how items used in rites are classified and specified, supporting accurate performance of offerings and ceremonies.