Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 103

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

हनुमदाद्याः पंचैते बीजाद्या ङेयुताः पुनः । षडंगमनवो ह्येते ध्यानपूजादि पूर्ववत् ॥ १०३ ॥

hanumadādyāḥ paṃcaite bījādyā ṅeyutāḥ punaḥ | ṣaḍaṃgamanavo hyete dhyānapūjādi pūrvavat || 103 ||

‘హనుమత్’ మొదలైన ఈ ఐదు మంత్రాలు మళ్లీ బీజాక్షరాదులతో సంయుక్తమని తెలుసుకోవాలి. ఇవే షడంగ మంత్రాలు; ధ్యాన-పూజాదులు పూర్వవిధంగానే చేయవలెను.

हनुमत्-आद्याःbeginning with Hanumat
हनुमत्-आद्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootहनुमत् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘आद्य’ (beginning with)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण; (here) प्रथमा बहुवचनार्थे—‘five’ qualifying ‘एते’
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
बीज-आद्याःbeginning with ‘bīja’
बीज-आद्याः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootबीज + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘beginning with bīja’
ङेयुताःjoined with ‘ṅe’
ङेयुताः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootङे + युत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज्/युत ‘joined’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (past participle) अर्थे ‘युक्त’
पुनःagain; further
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय—क्रियाविशेषण (adverb)
षड्-अङ्ग-मनवःthe six-limbed mantras (manus)
षड्-अङ्ग-मनवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootषट् + अङ्ग + मनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘six-limbed mantras/parts’ (षडङ्ग) + ‘मनवः’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय—निपात (particle), emphasis/indeed
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
ध्यान-पूजा-आदिmeditation, worship, etc.
ध्यान-पूजा-आदि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootध्यान + पूजा + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व—‘meditation, worship, etc.’
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय—क्रियाविशेषण (adverb) ‘as before’

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

H
Hanuman

FAQs

It formalizes worship as a disciplined mantra-practice: the mantra is empowered by bīja-elements and applied through ṣaḍaṅga (six-limbed) nyāsa, making meditation and pūjā methodical rather than merely emotional.

It frames bhakti as structured upāsanā—devotion expressed through correct mantra-application, meditation, and worship performed “as previously taught,” emphasizing faithful adherence to vidhi alongside heartfelt reverence.

Ritual-technical knowledge of mantra-vidhi: using bīja-syllables and ṣaḍaṅga (aṅga-mantras/nyāsa) as part of standardized procedures for dhyāna and pūjā.