Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 178

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बुहदुपाख्याने सनत्कुमारविभागे तृतीयपादे रामाद्युपासनावर्णनं नाम त्रिसप्ततितमोऽध्यायः ॥ ७३ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge buhadupākhyāne sanatkumāravibhāge tṛtīyapāde rāmādyupāsanāvarṇanaṃ nāma trisaptatitamo'dhyāyaḥ || 73 ||

ఇట్లు శ్రీ బృహన్నారదీయ పురాణ పూర్వభాగంలోని బృహదుపాఖ్యానంలో, సనత్కుమార విభాగం తృతీయ పాదంలో ‘రామాద్యుపాసనావర్ణనం’ అనే డెబ్బైమూడవ అధ్యాయం సమాప్తమైంది॥ ७३ ॥

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative/closing particle)
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराणेin the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootश्री + बृहन् + नारदीय + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय/बहुपद-समास — ‘in the venerable Bṛhannāradīya Purāṇa’
पूर्व-भागेin the first part
पूर्व-भागे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपूर्व + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष — ‘in the former part’
बृहद्-उपाख्यानेin the Bṛhad-upākhyāna section
बृहद्-उपाख्याने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootबृहद् + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय — ‘in (the section called) Bṛhad-upākhyāna’
सनत्कुमार-विभागेin the Sanatkumāra division
सनत्कुमार-विभागे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार + विभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष — ‘in the division/section of Sanatkumāra’
तृतीय-पादेin the third section (pāda)
तृतीय-पादे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootतृतीय + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष — ‘in the third pāda/quarter (section)’
राम-आदि-उपासना-वर्णनम्the description of worship of Rāma and others
राम-आदि-उपासना-वर्णनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराम + आदि + उपासना + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष — ‘description of the worship of Rāma etc.’
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (naming particle) — ‘called’
त्रि-सप्तति-तमःseventy-third
त्रि-सप्तति-तमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + सप्तति + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal) — ‘seventy-third’
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sūta (colophon / editorial closing formula of the Purāṇa)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Nārada
S
Sanatkumāra
R
Rāma

FAQs

This verse is the chapter-colophon: it seals the completion of a teaching unit and preserves the textual hierarchy (Bhāga–Pāda–Vibhāga–Adhyāya), emphasizing that the preceding material is an integrated upāsanā (devotional practice) instruction within the Purāṇic tradition.

While not giving a new doctrine, it identifies the chapter’s theme—“Rāma and others’ worship”—thereby framing the preceding content as bhakti-oriented upāsanā, i.e., disciplined devotion expressed through remembrance, praise, and prescribed modes of worship.

It mainly reflects technical textual organization rather than a specific Vedāṅga rule: it situates the chapter in Book 1.3 (the Vedāṅga/technical-sciences pada), helping readers index and retrieve ritual and procedural teachings accurately within the Purāṇa.