Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 148

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

तत्साधकैः सदा कार्यं लक्ष्मणाराधनं शुभम् । अष्टोत्तरसहस्रं वा शतं वा सुसमाहितैः ॥ १४८ ॥

tatsādhakaiḥ sadā kāryaṃ lakṣmaṇārādhanaṃ śubham | aṣṭottarasahasraṃ vā śataṃ vā susamāhitaiḥ || 148 ||

అందుచేత సాధకులు ఎల్లప్పుడూ శుభమైన లక్ష్మణారాధన చేయవలెను—అష్టోత్తర సహస్ర జపమో, లేక కనీసం శత జపమో—పూర్తి ఏకాగ్రతతో.

तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (साधकैः इत्यर्थे ‘तत्-साधकैः’ इति सम्बन्धः)
साधकैःby practitioners
साधकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (instrumental plural)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
कार्यम्should be done
कार्यम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय; कार्य)
Formकृदन्त (कार्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय-भावः (to be done)
लक्ष्मणाराधनम्propitiation of Lakshmana
लक्ष्मणाराधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (लक्ष्मणस्य आराधनम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (आराधनम् इत्यस्य)
अष्टोत्तरसहस्रम्one thousand and eight (1008)
अष्टोत्तरसहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः (अष्टोत्तरं सहस्रम् = 1008); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (count)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय (disjunctive: or)
शतम्a hundred (100)
शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (count)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-अव्यय (or)
सुसमाहितैःby well-concentrated (ones)
सुसमाहितैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + समाहित (प्रातिपदिक; सम्-आ-धा धातोः क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त ‘समाहित’), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषणम् (साधकैः)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

L
Lakṣmaṇa

FAQs

It emphasizes that steady, concentrated worship (ārādhana) is itself auspicious and spiritually effective, with prescribed japa counts (1008 or 100) serving as a disciplined framework for devotion.

Bhakti is presented as consistent practice—regular worship and mantra repetition—performed with a gathered mind (susamāhita), showing that sincerity and focus are central to devotional success.

Ritual discipline and measurable japa counts (saṅkhyā-niyama) are highlighted—an applied, technical aspect of practice aligned with procedural precision valued in Vedic ritual culture.