Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 83

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

तुलसीपत्रहोमेन महतीं कीर्तिमाप्नुयात् । शाल्युत्थसक्तुहोमेन वशयेदखिलं जगत् ॥ ८३ ॥

tulasīpatrahomena mahatīṃ kīrtimāpnuyāt | śālyutthasaktuhomena vaśayedakhilaṃ jagat || 83 ||

తులసీ ఆకులతో హోమం చేస్తే మహాకీర్తి లభించును; బియ్యంతో చేసిన సత్తు (వేపిన ధాన్యచూర్ణం) హోమం చేస్తే సమస్త జగత్తు వశమగును।

तुलसी-पत्र-होमेनby the offering with tulasī leaves
तुलसी-पत्र-होमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण) एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तुलस्याः पत्रैः होमः)
महतीम्great
महतीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन; विशेषणम्
कीर्तिम्fame
कीर्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन
आप्नुयात्may obtain
आप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शालि-उत्थ-सक्तु-होमेनby the offering with flour made from rice
शालि-उत्थ-सक्तु-होमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशालि (प्रातिपदिक) + उत्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था/उत्था) + सक्तु (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण) एकवचन; समासः तत्पुरुषः (शाल्युत्थः सक्तुः; तेन होमः)
वशयेत्may subdue, bring under control
वशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; causative sense ‘to bring under control’ (वशयति)
अखिलम्entire
अखिलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन; विशेषणम्
जगत्world
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in a ritual-technical context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

T
Tulasi
A
Agni

FAQs

It assigns specific fruits (phala) to specific homa-dravyas, emphasizing that sacred offerings—especially tulasī, revered in Vaiṣṇava practice—produce tangible merit such as renown and social-spiritual influence.

Tulasī is a hallmark of Viṣṇu-bhakti; offering tulasī in homa frames devotion as an actionable ritual expression where reverence becomes a disciplined sacrificial act yielding auspicious results.

It reflects Kalpa (ritual procedure) by prescribing dravya-specific homa and stating their phala, illustrating the technical mapping of materials, rite, and result used in Vedic ritual science.