Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

द्वौ विदारणकर्माप्तौ द्वौ चान्त्रोद्धरणान्वितौ । शङ्खचक्रधरौ द्वौ तु द्वौ च बाणधनुर्द्धरौ ॥ ५९ ॥

dvau vidāraṇakarmāptau dvau cāntroddharaṇānvitau | śaṅkhacakradharau dvau tu dvau ca bāṇadhanurddharau || 59 ||

రెండు భుజాలు విదారణ కార్యంలో నిపుణం, రెండు చంద్రోద్ధరణ శక్తితో యుక్తం; రెండు శంఖ-చక్రాలను ధరించగా, రెండు బాణం మరియు ధనుస్సును ధరించాయి।

dvautwo
dvau:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (द्वि, प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; numeral ‘two’
vidāraṇa-karma-āptautwo (hands) engaged in tearing apart
vidāraṇa-karma-āptau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidāraṇa (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + āpta (आप्त, क्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; kta-participle āpta from āp (आप्) ‘obtained/attained’; samāsa: vidāraṇa-karma-āpta ‘engaged/attained in the act of tearing asunder’
dvautwo
dvau:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (द्वि, प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta
antra-uddharaṇa-anvitautwo (hands) involved in drawing out the entrails
antra-uddharaṇa-anvitau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootantra (प्रातिपदिक) + uddharaṇa (प्रातिपदिक) + anvita (अन्वित, क्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; kta-participle anvita from anu+ī (अनु+इ) in sense ‘endowed/connected’; samāsa: antra-uddharaṇa-anvita ‘endowed with pulling out the entrails’
śaṅkha-cakra-dharautwo bearing conch and discus
śaṅkha-cakra-dharau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; dvandva: śaṅkha + cakra; with dhara ‘bearing’ → ‘bearing conch and discus’
dvautwo
dvau:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (द्वि, प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormViśeṣaṇa-nipāta (विशेषण/विरोध-निपात) ‘but/indeed’
dvautwo
dvau:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (द्वि, प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta
bāṇa-dhanuḥ-dharautwo bearing arrow and bow
bāṇa-dhanuḥ-dharau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāṇa (प्रातिपदिक) + dhanus (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; dvandva: bāṇa + dhanus; with dhara ‘bearing’ → ‘bearing arrow and bow’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

V
Vishnu

FAQs

It catalogs divine functions and emblems—acts of protection, cosmic restoration, and the identifying insignia of the Lord—so the listener recognizes the many operative powers of the Divine behind ritual, mantra, and sacred narrative.

By highlighting recognizable attributes (conch, discus, bow, arrows) and heroic deeds, it supports devotional remembrance (smaraṇa) and visualization of Vishnu’s protective presence—key supports for bhakti alongside recitation and worship.

The verse functions like a technical enumeration used in Purāṇic-vedic instruction: precise cataloging of attributes and deeds aids correct identification in ritual/recitation contexts, aligning with the Vedanga spirit of exactness (especially in śabda and ritual description).