Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

दधतं गजवक्त्रं च रक्तभूषांबरं भजेत् । ध्यात्वैवं प्रजपेत्तर्कलक्षं द्रव्यैर्दशांशतः ॥ ६८ ॥

dadhataṃ gajavaktraṃ ca raktabhūṣāṃbaraṃ bhajet | dhyātvaivaṃ prajapettarkalakṣaṃ dravyairdaśāṃśataḥ || 68 ||

గజవక్త్రము ధరించి, ఎర్రని ఆభరణములు మరియు వస్త్రములతో అలంకృతుడైన దేవుని భజించి ఆరాధించాలి. ఈ విధంగా ధ్యానించి లక్ష జపము చేయాలి; తగిన ద్రవ్యములతో దశాంశమును హోమముగా అర్పించాలి।

दधतम्bearing, holding
दधतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√धा (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present participle), पुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
गज-वक्त्रम्elephant-face (Ganesha-faced)
गज-वक्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘elephant-face’), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
रक्त-भूषा-अम्बरम्wearing red ornaments and garments
रक्त-भूषा-अम्बरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + भूषा (प्रातिपदिक) + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास (descriptive determinative: ‘red-ornament-garment’ i.e., adorned with red garments/ornaments), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
भजेत्should worship/serve
भजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having meditated’
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक (adverb of manner)
प्रजपेत्should recite (softly)
प्रजपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
तर्क-लक्षम्a lakh measure/number (tarkalakṣa)
तर्क-लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतर्क (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative; here ‘tarka’ as qualifier—exact sense context-dependent), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
द्रव्यैःwith substances/offerings
द्रव्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (plural)
दशांशतःas a tenth part
दशांशतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootदशांश (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), ‘by the tenth-part / as a tithe’

Narada (instructional narration within the Vedanga/ritual-technical section, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

G
Ganesha

FAQs

It teaches a complete upāsanā sequence—iconic meditation (dhyāna), disciplined mantra-japa (lakṣa count), and completion by a proportional offering (daśāṁśa), emphasizing inner focus supported by correct ritual closure.

Bhakti is expressed through attentive visualization of the deity’s form (elephant-faced, red attire), followed by steady repetition of the mantra; devotion is made tangible through an offering that seals the vow-like practice.

It reflects kalpa-style procedural discipline: prescribed dhyāna, a fixed japa-saṅkhyā (lakṣa), and the daśāṁśa completion principle (offering one-tenth), which are core technical norms for mantra-sādhanā.