Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

उत्तिष्ठ वत्स मुक्तोऽसि सम्यगाचारवान्भव । कीर्तिश्रीकांतिपुत्रायुर्बलारोग्य सदास्तु ते ॥ ४० ॥

uttiṣṭha vatsa mukto'si samyagācāravānbhava | kīrtiśrīkāṃtiputrāyurbalārogya sadāstu te || 40 ||

లేచెయ్యి వత్సా, నీవు ముక్తుడవు; సమ్యగాచారంలో స్థిరుడవు కావు. నీకు ఎల్లప్పుడూ కీర్తి, శ్రీ, కాంతి, పుత్ర, దీర్ఘాయువు, బలం, ఆరోగ్యం కలుగుగాక।

उत्तिष्ठstand up
उत्तिष्ठ:
क्रिया (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वत्सdear child
वत्स:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
मुक्तःfreed
मुक्तः:
कर्तृविशेषण (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘मुक्तः’ = released/freed
असिyou are
असि:
क्रिया (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = properly
आचारवान्one of good conduct
आचारवान्:
कर्तृविशेषण (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootआचार-वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्/वतुप्-प्रत्ययान्त (possessive) = possessing good conduct
भवbecome/be
भव:
क्रिया (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कीर्तिःfame
कीर्तिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीःprosperity
श्रीः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कान्तिःsplendor
कान्तिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आयुःlong life
आयुः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बलम्strength
बलम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time) = always
अस्तुmay there be
अस्तु:
क्रिया (Benediction/आशीः)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेfor you / of you
ते:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (Beneficiary/Possessor)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन; ‘तव’ अर्थे

Sanatkumara (addressing Narada / disciple figure as 'vatsa')

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It affirms liberation while simultaneously stressing samyag-ācāra (right conduct), showing that inner freedom should be expressed through disciplined, dharmic living, and it concludes with a benediction for both spiritual and worldly well-being.

Though it does not name a deity, it reflects a bhakti-compatible ideal: liberation is not mere withdrawal but is accompanied by humble, righteous conduct—an outward life aligned with dharma that supports steady devotion and purity.

The emphasis is on ācāra (conduct) as applied dharma—practical discipline that underlies ritual correctness and learning; it aligns with the Vedanga spirit of regulated practice even when the verse is not teaching a specific technical limb like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.