Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā
प्रकाशरूपं विद्याख्यं तत्त्वं सूते कलैव हि । विद्या त्वावरणं भित्वा ज्ञानशक्तेः स्वकर्मणा ॥ ५२ ॥
prakāśarūpaṃ vidyākhyaṃ tattvaṃ sūte kalaiva hi | vidyā tvāvaraṇaṃ bhitvā jñānaśakteḥ svakarmaṇā || 52 ||
ప్రకాశస్వరూపమైన ‘విద్య’ అనే తత్త్వమే కళను ఉత్పత్తి చేస్తుంది; ఆ విద్య తన స్వకర్మచేత జ్ఞానశక్తిని కప్పిన ఆవరణాన్ని ఛేదించి దానిని ప్రకాశింపజేస్తుంది।
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It defines true Vidyā as luminous and liberating: its intrinsic function is to pierce the veil (āvaraṇa) that obscures jñāna-śakti, enabling direct clarity and realization rather than mere information.
While the verse is framed in jñāna-language, it supports bhakti by implying that authentic spiritual practice must remove inner obscuration; bhakti becomes effective when it is joined to clarifying vidyā that reveals the Lord’s truth without mental covering.
It highlights the Vedāṅga-style principle of removing obscuration through correct knowledge and method (sva-karmanā): technical disciplines (like śikṣā and vyākaraṇa) serve as tools that refine understanding so the ‘power of knowledge’ can operate unobstructed.