The Greatness of Viṣṇu
Viṣṇor Māhātmya
शालग्रामशिलारूपी यत्र तिष्ठति केशवः । न बाधन्ते ग्रहास्तत्र भूतवेतालकादयः ॥ ६७ ॥
śālagrāmaśilārūpī yatra tiṣṭhati keśavaḥ | na bādhante grahāstatra bhūtavetālakādayaḥ || 67 ||
శాలగ్రామశిలారూపంగా కేశవుడు యెక్కడ నివసించునో, అక్కడ గ్రహదోషాలు బాధించవు; భూతవేతాళాదులు కూడా హాని చేయరు।
Sanatkumāra (teaching Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares Śālagrāma as a living locus of Keśava’s presence; where Viṣṇu is worshiped in this form, hostile forces—astrological and unseen—lose their power to harm.
Bhakti is presented as protective and transformative: steady proximity to Keśava (through Śālagrāma-sevā) establishes divine guardianship, making fear of graha-bādha and spirits secondary to devotion.
Jyotiṣa (Vedic astrology) is implied through the term grahāḥ: the verse frames devotion to Viṣṇu—especially Śālagrāma worship—as a śānti (pacifying remedy) against graha-doṣa and related afflictions.