Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 193

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

पूज्यमानोऽमरगणैः स्तूयमानो महर्षिभिः । गंधर्वैर्गीयमानश्च पुनर्वामनतां गतः ॥ ९३ ॥

pūjyamāno'maragaṇaiḥ stūyamāno maharṣibhiḥ | gaṃdharvairgīyamānaśca punarvāmanatāṃ gataḥ || 93 ||

దేవగణములచే పూజింపబడి, మహర్షులచే స్తుతింపబడి, గంధర్వులచే గానముగా కీర్తింపబడిన ఆ ప్రభువు మళ్లీ వామనరూపాన్ని ధరించెను।

पूज्यमानःbeing worshipped
पूज्यमानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूज्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वर्तमानकाले कर्मणि शानच्/मान (present passive participle): ‘being worshipped’
अमरगणैःby the hosts of immortals (gods)
अमरगणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; तत्पुरुष (अमराणां गणैः = by groups of immortals)
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तु (धातु) → स्तूयमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकाले कर्मणि मान (present passive participle): ‘being praised’
महर्षिभिःby great sages
महर्षिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
गन्धर्वैःby Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
गीयमानःbeing sung (praised in song)
गीयमानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगै (धातु) → गीयमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकाले कर्मणि मान (present passive participle): ‘being sung (about)’
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/पुनरावृत्तिवाचक (adverb: again)
वामनताम्the state of being Vāmana (dwarf-form)
वामनताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवामनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गतःattained/went
गतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle) प्रयुक्तः क्रियार्थे: ‘has gone/attained’

Nārada (narrating to the Sanatkumāra tradition in Purāṇic discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devas (Amaragaṇa)
M
Maharṣis
G
Gandharvas
V
Vāmana

FAQs

It highlights that the Divine is recognized through collective reverence—worship (pūjā), praise (stuti), and sacred song (gāna)—and that the Lord freely assumes forms (like Vāmana) for cosmic purpose and devotee upliftment.

Bhakti is expressed here as honoring, eulogizing, and singing the Lord’s glories—devotional acts that unite gods, sages, and celestial musicians, modeling kīrtana-stuti as a direct devotional practice.

Indirectly, it points to Chandas and Śikṣā in the disciplined recitation and musical rendering of praise (gīyamānaḥ), emphasizing correct chanting and hymnody as supports for devotional worship.