Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 81Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account

ब्रह्मोवाच विश्वेश्वरीं जगद्धात्रीं स्थितिसंहारकारिणीम् ।

निद्रां भगवतीं विष्णोरतुलां तेजसः प्रभुः ॥

brahmovāca viśveśvarīṁ jagaddhātrīṁ sthiti-saṁhārakāriṇīm | nidrāṁ bhagavatīṁ viṣṇor atulāṁ tejasaḥ prabhuḥ ||

బ్రహ్ముడు పలికెను—తేజస్సుకు అధిపతి అయిన ప్రభువు బ్రహ్ముడు, విశ్వాధిష్ఠాత్రి, జగద్ధారిణి, స్థితి-ప్రళయకారిణి అయిన విష్ణునిద్ర అనే పవిత్ర దేవిని, అపూర్వ తేజస్సుతో ప్రకాశించే ఆమెను స్తుతించాడు।

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
विश्वेश्वरीम्the sovereign of the universe
विश्वेश्वरीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविश्व-ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य ईश्वरी)
जगद्धात्रीम्the sustainer of the world
जगद्धात्रीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजगत्-धात्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः धात्री)
स्थिति-संहार-कारिणीम्the doer of preservation and dissolution
स्थिति-संहार-कारिणीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्थिति + संहार + कारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुष (स्थिति-संहारयोः कारिणी)
निद्राम्sleep (personified)
निद्राम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भगवतीम्divine, venerable
भगवतीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अतुलाम्incomparable
अतुलाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तेजसःof splendor/energy
तेजसः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Brahmā addressing the Goddess (Yoganidrā/Mahāmāyā) to awaken Viṣṇu

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

BrahmāViṣṇuDevī (Mahādevī/Yoganidrā)
YoganidrāMahāmāyā (as Viṣṇu’s cosmic sleep)
ShaktismCosmic functions (creation–preservation–dissolution)Devī as supreme powerHymn (stuti)

FAQs

The verse frames Devī not as a subordinate force but as the sovereign power governing cosmic maintenance and dissolution; even Viṣṇu’s sleep is her manifestation—implying divine agency behind states like wakefulness and slumber.

Primarily within Sarga/Pratisarga theology (cosmic process) expressed as Devī’s control over preservation and dissolution; it is embedded in the narrative portion rather than a genealogical Manvantara catalogue.

Yoganidrā symbolizes the veiling power (āvaraṇa-śakti) that can bind even the preserver; liberation/action begins when that power is propitiated and ‘withdrawn,’ allowing awakened consciousness (Viṣṇu) to act.