Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
कुर्वोत तीर्थदेवौकश्चैत्यपर्वतसानुषु । नदीसङ्गमखातेषु स्त्रपनं तत्प्रशान्यते ॥
kurvota tīrthadevaukaś caityaparvatasānuṣu | nadīsaṅgamakhāteṣu strāpanaṃ tatpraśānyate ||
తీర్థాలలో, దేవాలయ నివాసస్థానాలలో, క్షేత్రాలలో, పర్వత శిఖర/ఓరల్లో, అలాగే నదీ సంగమాలలో మరియు పుణ్య హ్రదాలలో స్నాన-ఆచరణచేత ఆ (దోషం) శమిస్తుంది।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purification is presented as both physical and moral: one seeks sacred space and disciplined practice to restore balance, emphasizing humility and reliance on dharmic order.
This is ancillary dharma/vidhi material embedded in Purāṇic teaching, not one of the five core lakṣaṇas; it functions as ācāra (conduct/ritual).
Confluences and high places symbolize junctions of energies; bathing signifies dissolving impurity (mala) and resetting one’s internal ‘flow’ to match sacred currents.