Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

करोत्यात्महितं कुर्वन् विश्वासञ्च महाजने ।

देवताः पितरो विप्रा मित्रार्थिविकलादयः ॥

karoty ātma-hitaṃ kurvan viśvāsaṃ ca mahā-jane | devatāḥ pitaro viprā mitra-arthi-vikalādayaḥ ||

ఇలా ప్రవర్తించి అతడు తన మేలును సాధించుకుంటాడు, మహనీయులలో విశ్వాసాన్ని పొందుతాడు. దేవతలు, పితృదేవతలు, బ్రాహ్మణులు, మిత్రులు, యాచకులు, బాధితులు మరియు ఇతరులు అతనినే ఆశ్రయంగా చూస్తారు.

karotidoes / makes
karoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
ātmahitamone’s own welfare
ātmahitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + hita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ātmanaḥ hitam
kurvandoing
kurvan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ) + śatṛ (शतृ) (कृदन्त)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with implied subject
viśvāsamtrust / confidence
viśvāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśvāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
mahājanein the great/public people
mahājane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + jana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); karmadhāraya: mahān janaḥ
devatāḥthe gods
devatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
pitaraḥthe fathers/ancestors
pitaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
viprāḥbrahmins
viprāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
mitrafriend
mitra:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (as first member in compound)
arthiseeker/suitor
arthi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootarthin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (as member in compound)
vikalahelpless / distressed
vikala:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvikala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (as member in compound)
ādayaḥand others
ādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘and others’ (enumerative)
Nāgendra speaking

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Social trustDharma as social capitalCare for the distressedPitṛ and deva regard

FAQs

Virtue is portrayed as simultaneously self-benefiting and society-sustaining: it generates credibility and becomes a refuge for those who seek help or are suffering.

Not pancalakṣaṇa proper; it is dharma-nīti discourse embedded in an ākhyāna.

‘Trust among the great’ can be read as inner alignment with higher faculties (buddhi/sattva), by which one becomes ‘approachable’ to the divine and ancestral currents.