Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

चिकीर्षुर्दुष्करं कर्म धृष्टद्युम्नो महारथ: । इयेष वक्षो भेत्तुं स भारद्वाजस्य संयुगे,तत्पश्चात्‌ महारथी धृष्टद्युम्नने दुष्कर कर्म करनेकी इच्छासे उस रणभूमिमें आचार्य द्रोणकी छातीमें तलवार भोंक देनेका विचार किया

cikīrṣur duṣkaraṃ karma dhṛṣṭadyumno mahārathaḥ | iyeṣa vakṣo bhettuṃ sa bhāradvājasya saṃyuge ||

ఆపై దుష్కరమైన కార్యాన్ని చేయాలనే తపనతో మహారథి ధృష్టద్యుమ్నుడు యుద్ధరంగంలో భారద్వాజపుత్రుడైన ద్రోణుని వక్షస్థలాన్ని చీల్చాలని సంకల్పించాడు।

चिकीर्षुःdesiring to do
चिकीर्षुः:
Karta
TypeAdjective
Rootचिकीर्षु (√कृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
दुष्करम्difficult (to do)
दुष्करम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुष्कर
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
इयेषwished, intended
इयेष:
TypeVerb
Root√इ (इण्)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वक्षःchest
वक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootवक्षस्
FormNeuter, Accusative, Singular
भेत्तुम्to split, to pierce
भेत्तुम्:
TypeVerb
Root√भिद्
FormInfinitive (Tumun)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भारद्वाजस्यof Bharadvaja's (i.e., Drona's)
भारद्वाजस्य:
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Genitive, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Droṇa (Bhāradvāja’s son)
B
battlefield (saṃyuga)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, a warrior’s firm resolve can drive him toward extreme acts described as ‘duṣkara’ (hard to accomplish). It implicitly raises ethical tension: heroic determination and battlefield duty can coexist with morally fraught intentions, reminding readers that resolve does not automatically equal righteousness.

Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, a foremost Pāṇḍava fighter, forms the intention to strike down Droṇa—identified as Bhāradvāja’s son—by piercing his chest in the midst of combat, signaling an imminent, high-stakes confrontation.