ततः स रथनीडस्थं स्वरथस्य रथेषया । अगच्छदसिमुद्यम्य शतचन्द्रं च भानुमत्,उस समय उन्होंने तलवार और सौ चन्द्रचिह्"ोंवाली ढाल लेकर अपने रथकी ईषाके मार्गसे रथकी बैठकमें बैठे हुए द्रोणपर आक्रमण किया
tataḥ sa rathanīḍasthaṃ svarathasya ratheṣayā | agacchad asim udyamya śatacandraṃ ca bhānumat ||
అప్పుడు అతడు ఖడ్గాన్ని ఎత్తి, శతచంద్రచిహ్నాలతో ప్రకాశించే ఢాలును ధరించి, తన రథపు ఈష మార్గంగా ముందుకు సాగి రథనిడంలో కూర్చున్న ద్రోణునిపై దాడి చేశాడు।
संजय उवाच
Even in a dharma-war, action is driven by role-based duty (kṣatriya-dharma) and immediate necessity; the verse highlights how valor and tactical resolve operate within the moral tension of fighting revered figures like Droṇa.
A warrior closes in on Droṇa, who is positioned in the chariot-seat, approaching via the chariot’s pole and attacking with an upraised sword while carrying a shining shield decorated with a hundred moon-like emblems.