Śaineya–Bhūriśravas: Genealogy, Svayaṃvara Contest, and the Maheśvara Boon
तत: शरशतेनैव युयुधानो महारथ: । अविध्यद ब्राह्माणं संख्ये हृष्टरूपो विशाम्पते,प्रजानाथ! उस युद्धस्थलमें महारथी सात्यकिने हर्षमें भरकर विप्रवर द्रोणाचार्यको सौ बाणोंसे घायल कर दिया
tataḥ śaraśatenaiva yuyudhāno mahārathaḥ | avidhyad brāhmaṇaṃ saṅkhye hṛṣṭarūpo viśāmpate prajānātha ||
ప్రజానాథా! ఆపై హర్షోల్లాసంతో ఉన్న మహారథి యుయుధానుడు (సాత్యకి) యుద్ధంలో బ్రాహ్మణుడైన ద్రోణాచార్యుని వంద బాణాలతో గాయపరిచాడు.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical strain of dharma in war: social reverence (toward a Brāhmaṇa teacher like Droṇa) collides with kṣatriya obligation to neutralize an armed opponent. It also cautions that exhilaration in violence—“hṛṣṭarūpa”—can arise even in a cause deemed righteous, revealing the need for inner restraint and clarity of purpose.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Sātyaki (Yuyudhāna), a foremost warrior on the Pāṇḍava side, attacks Droṇa on the battlefield and wounds him with a hundred arrows, doing so with visible elation.