Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च

हविषा कृष्णवर्त्मेव भूय एवाभिवर्धते यत्पृथिव्यां व्रीहियवं हिरण्यं पशवः स्त्रियः

haviṣā kṛṣṇavartmeva bhūya evābhivardhate yatpṛthivyāṃ vrīhiyavaṃ hiraṇyaṃ paśavaḥ striyaḥ

హవిస్ (ఆహుతి) వల్ల అది మళ్లీ మళ్లీ పెరుగుతుంది—నల్లగా బాగా తొక్కబడిన దారి మరింత స్థిరపడినట్లుగా; అందువల్ల భూమిపై వరి-యవాలు, బంగారం, పశువులు, స్త్రీలు—అంటే సమృద్ధి—వృద్ధి చెందుతుంది।

हविषा (haviṣā)by oblations/ritual offering
हविषा (haviṣā):
कृष्णवर्त्म (kṛṣṇavartma)dark track/blackened path (well-worn course)
कृष्णवर्त्म (kṛṣṇavartma):
इव (iva)like
इव (iva):
भूयः (bhūyaḥ)again, repeatedly
भूयः (bhūyaḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
अभिवर्धते (abhivardhate)grows, increases
अभिवर्धते (abhivardhate):
यत् (yat)whereby/so that
यत् (yat):
पृथिव्याम् (pṛthivyām)on the earth
पृथिव्याम् (pṛthivyām):
व्रीहियवम् (vrīhi-yavam)rice and barley (grain wealth)
व्रीहियवम् (vrīhi-yavam):
हिरण्यम् (hiraṇyam)gold
हिरण्यम् (hiraṇyam):
पशवः (paśavaḥ)cattle/animals (livestock wealth)
पशवः (paśavaḥ):
स्त्रियः (striyaḥ)women (wives/household prosperity, lineage-continuity).
स्त्रियः (striyaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya; internal context on yajna/puja fruits inferred)