Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 188.16 — Adhyaya 188, Shloka 16

Section on the Origin and Procedure of Piṇḍa-Rites and Śrāddha: Rules of Mourning Impurity

Aśauca

प्रभातायां तु शर्वर्यामुदिते च दिवाकरे॥ श्मश्रुकर्म प्रकर्तव्यं विप्रस्य तु यथाविधि

prabhātāyāṃ tu śarvaryām udite ca divākare || śmaśru-karma prakartavyaṃ viprasya tu yathāvidhi

விடியற்காலையில் சூரியன் உதித்தபின், பிராமணனுக்குரிய ச்மஷ்ரு-கர்மம் (சவரம்/முண்டனம் சார்ந்த அனுஷ்டானம்) விதிப்படி செய்ய வேண்டும்।

prabhātāyāmat dawn
prabhātāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhātā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समयवाचक
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; emphasis/contrast particle
śarvaryāmin the night
śarvaryām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśarvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; 'in the night' (locative absolute context)
uditewhen risen
udite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootud-√i (धातु) + udita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative absolute with divākare
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
divā-karewhen the sun (day-maker) has risen
divā-kare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdivā (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; 'sun'
śmaśru-karmāthe act concerning the beard (shaving/trim)
śmaśru-karmā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśmaśru (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
prakartavyamis to be done
prakartavyam:
Vidhi (विधि/obligation)
TypeAdjective
Rootpra-√kṛ (धातु) + kartavya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तव्यतार्थक कृदन्त (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; obligation
viprasyaof the Brahmin
viprasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; emphasis particle
yathā-vidhiaccording to rule
yathā-vidhi:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive to timing and saṃskāra-like details","key_question":"When and how should śmaśru-karma (shaving/tonsure observance) be performed in the Śrāddha sequence?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"At dawn after sunrise, perform the prescribed śmaśru-karma for the brāhmaṇa according to rule as part of the Śrāddha-related regimen.","karmic_consequence":"Correct timing and procedure support śuddhi and completion of the rite; improper timing/neglect is a procedural fault (doṣa) diminishing śrāddha-phala."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma as alignment with cosmic time (kāla)","core_concept":"Ritual acts gain potency when synchronized with auspicious temporal markers like sunrise.","practical_application":"Schedule purificatory grooming/saṃskāra-like acts at prescribed times, treating kāla as a component of dharma."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Studies","Cultural Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: temporal-ritual context (sunrise)

Related Themes: Varāha Purāṇa 188 (timing rules: sunset hospitality, dawn purification, sequence of śrāddha acts)

Visual Art Cues: {"scene_description":"At sunrise, a brāhmaṇa undergoes orderly grooming/shaving observance in a clean courtyard, with the sun just above the horizon signaling correct timing.","item_prompts":["rising sun","courtyard or bathing area","grooming implements (razor, water pot, towel)","brāhmaṇa seated calmly","attendant preparing water"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: glowing dawn backdrop, stylized sun disc, brāhmaṇa seated with attendant, clean architectural lines, serene palette emphasizing morning purity.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf sun and vessels, rich textiles, formal composition with sunrise as auspicious emblem.","mysore_prompt":"Mysore style: soft dawn light, delicate rendering of implements, gentle expressions, refined domestic setting.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical sunrise landscape peeking into a simple courtyard scene, pastel sky, minimal props, emphasis on calm morning ritual."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"clear, morning-rite instructional","suggested_raga":"Ahir Bhairav (dawn association)","pace":"medium","voice_tone":"clean, composed, directive"}

P
Purāṇic Literature
Ś
Śrāddha
R
Ritual Timing
S
Saṃskāra-related Customs

FAQs

It provides a time-specific prescription (sunrise) for a bodily observance, offering evidence for the calendrical and diurnal structuring of rites.

No geographic location is mentioned.

To follow regulated timing and procedure, emphasizing orderliness and restraint in ritual conduct.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App