Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 105.15 — Adhyaya 105, Shloka 15

Ritual Procedure for the Gift of the Milk-Cow

Kṣīradhenu

क्रीडित्वा सुचिरं कालं विष्णुलोकं स गच्छति ॥ द्वादशादित्यसंकाशे विमानवरमण्डिते

krīḍitvā suciraṁ kālaṁ viṣṇulokaṁ sa gacchati || dvādaśādityasaṅkāśe vimānavaramaṇḍite

மிக நீண்ட காலம் விளையாட்டு-ஆனந்தத்தை அனுபவித்த பின் அவன் விஷ்ணுலோகத்திற்குச் செல்கிறான்; பன்னிரண்டு சூரியரைப் போல ஒளிவீசும் சிறந்த விமானத்தில் அலங்கரிக்கப்பட்டவனாய்.

krīḍitvāhaving played/sported
krīḍitvā:
Kriyā (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√krīḍ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), pūrvakāla-kriyā
suciramfor a long time
suciram:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Duration)
TypeAdjective
Rootsucira (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neut), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular); kriyā-viśeṣaṇa (adverbial accusative)
kālamtime (period)
kālam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण/Time span)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masc), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular); kāla-accusative of duration
viṣṇulokamViṣṇu’s world
viṣṇulokam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masc), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular); tatpuruṣa: viṣṇoḥ lokaḥ
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (masc), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (singular)
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormLaṭ lakāra (present/लट्), Prathama puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana (singular), Parasmaipada
dvādaśāditya-saṅkāśein/with (a radiance) like twelve suns
dvādaśāditya-saṅkāśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location qualifier)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + āditya (प्रातिपदिक) + saṅkāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga/napuṁsaka (contextual), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular); tatpuruṣa: dvādaśānām ādityānām saṅkāśaḥ = 'resembling twelve suns'; agrees with 'vimāna...maṇḍite' (locative)
vimāna-vara-maṇḍitein/with an excellent, adorned aerial car
vimāna-vara-maṇḍite:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location qualifier)
TypeAdjective
Rootvimāna (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक) + maṇḍita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √maṇḍ धातु)
FormPuṁliṅga/napuṁsaka, Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular); tatpuruṣa: varena vimānena maṇḍitaḥ = 'adorned with an excellent vimāna' (locative describing setting/vehicle)

Varāha (default, speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"दीर्घकाल स्वर्गीय क्रीड़ा-भोग के पश्चात् विष्णुलोक-प्राप्ति का पुण्यफल बताया गया है।","karmic_consequence":"पुण्यकर्ता दीर्घकाल भोगकर अंततः विष्णुलोक को प्राप्त होता है; वहाँ द्वादश आदित्यों के समान तेजस्वी विमान-वैभव मिलता है।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"graded soteriology (lokas as stages)","core_concept":"पुण्यकर्म से भोग-लोक, फिर उच्चतर वैष्णव-लोक; फल-क्रम (क्रममुक्ति/क्रमगति) का भाव।","practical_application":"धर्मकर्म को केवल तात्कालिक फल हेतु नहीं, दीर्घकालीन आध्यात्मिक लक्ष्य (विष्णु-प्राप्ति) हेतु करना।"}

Subject Matter: ["Cosmology","Ritual Merit"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: celestial realm

Related Themes: Varaha Purana 105.18 (विष्णोर्भवने सायुज्य)

Visual Art Cues: {"scene_description":"द्वादश सूर्यों के समान दीप्तिमान, रत्नजटित विमान में पुण्यात्मा विष्णुलोक की ओर/विष्णुलोक में स्थित।","item_prompts":["radiant vimana like twelve suns","golden aura rays","Vishnuloka skyline (Vaikuntha-like)","figure seated in vimana","light motifs (sun discs)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: intense golden-red radiance around vimana; Vaikuntha towers with lotus flags; stylized sun-discs framing the scene.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf radiance; embossed sun motifs; ornate vimana with gemstones; Vaikuntha arch with Vishnu symbols (shankha-chakra).","mysore_prompt":"Mysore: luminous gradients; detailed vimana filigree; subtle multiple-sun glow; calm Vaikuntha background.","pahari_prompt":"Pahari: bright circular halos; simplified vimana; serene blue mountains-as-clouds; Vaikuntha as delicate palace with banners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"majestic, luminous","suggested_raga":"Suryakantam","pace":"medium","voice_tone":"bright, elevated"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇava cosmology
V
Vimāna imagery
M
Merit narratives

FAQs

It shows a layered cosmology where merit leads through graded realms, culminating in a distinctly Vaiṣṇava destination, expressed through standardized poetic similes.

No earthly site is identified; Viṣṇuloka is a cosmological realm.

Ethical-ritual generosity is presented as producing long-term, orderly consequences within a moral cosmos.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App