HomeUpanishadsKshurikaVerse 19
Previous Verse
Next Verse

Verse 19

Kshurika

छिद्यते ध्यानयोगेन सुषुम्नैका न छिद्यते । योगनिर्मलधारेण क्षुरेणानलवर्चसा ॥ छिन्देन्नाडीशतं धीरः प्रभावादिह जन्मनि । जातीपुष्पसमायोगैर्यथा वास्यति तैतिलम् ॥१८–१९॥

छिद्यते । ध्यान-योगेन । सुषुम्ना । एका । न । छिद्यते । योग-निर्मल-धारेण । क्षुरेण । अनल-वर्चसा । छिन्देत् । नाडी-शतम् । धीरः । प्रभावात् । इह । जन्मनि । जाती-पुष्प-समायोगैः । यथा । वास्यति । तैल-तिलम् ।

chidyate dhyānayogena suṣumnāikā na chidyate | yoganirmaladhāreṇa kṣureṇānalavarcāsā || chindennāḍīśataṃ dhīraḥ prabhāvād iha janmani | jātīpuṣpasamāyogair yathā vāsyati tailatilam ||18–19||

தியானயோகத்தால் நாடிகளின் ஓட்டங்கள் வெட்டப்படுகின்றன; சுஷும்னை மட்டும் வெட்டப்படாது. யோகத்தால் தூய்மையான धारையுடைய, அগ্নிபோல் ஒளிரும் க்ஷுரம் போன்ற சாதனத்தால் திடமானவன் இவ்வாழ்விலேயே அதன் வலிமையால் நூறு நாடிகளை வெட்டுக; மல்லிகைப் பூவின் தொடர்பால் எள்ளெண்ணெய் மணமடைவதுபோல்.

By the yoga of meditation (dhyāna-yoga) [the nāḍīs] are cut; the suṣumnā alone is not cut. With the razor—whose edge is purified by yoga and whose brilliance is like fire—the steadfast one should cut a hundred nāḍīs by its power here in this very life, just as sesame-oil is perfumed by contact with jasmine flowers.

Moksha (liberation) through yogic purification of the subtle channels (nāḍī-śuddhi) and ascent via suṣumnāMahavakya: Indirect: supports realization implied by Atharva-veda mahāvākya ‘ayam ātmā brahma’ by prescribing yogic purification conducive to nondual insight.AtharvaChandas: Mixed/irregular (Upaniṣadic yogic verse; not strictly Vedic chandas)