भक्ष्यभोज्यानि सर्वाणि महानिन्द्रेण दापयेत् । संवत्स रोनियो मंत्रं जप्त्वा तेनोदकं द्विजः
bhakṣyabhojyāni sarvāṇi mahānindreṇa dāpayet | saṃvatsa roniyo maṃtraṃ japtvā tenodakaṃ dvijaḥ
எல்லா வகையான உணவுப் பொருட்களையும் மிகுந்த பக்தியுடன் அர்ப்பணிக்கச் செய்ய வேண்டும். “ஸம்வத்ஸரோனிய” மந்திரத்தை ஜபித்து, அந்த மந்திரத்தால் அபிமந்திரிக்கப்பட்ட நீரை அந்தத் த்விஜன் பயன்படுத்த வேண்டும்।
Narrative instruction (speaker not explicit in this single verse; within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A long leaf-plate meal laid out for brāhmaṇas near a tīrtha pavilion; the yajamāna stands with folded hands; a priest chants over a water pot, creating mantra-consecrated water; offerings are served in orderly sequence.
Ritual acts gain greater efficacy when performed with reverence and mantra-sanctification, especially in a praised sacred landscape.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.
Offering various foods with reverence and sanctifying water through mantra-japa for use in the rite.