रक्तवासोभिराच्छन्नं द्विभुजं तिग्मतेजसम् । तं दृष्ट्वा सारथिं प्राह पद्ममेतत्समाहर
raktavāsobhirācchannaṃ dvibhujaṃ tigmatejasam | taṃ dṛṣṭvā sārathiṃ prāha padmametatsamāhara
சிவப்பு ஆடைகளால் மூடப்பட்டு, இருகரங்களுடன் கூர்மையான ஒளியால் பிரகாசித்த அவரைக் கண்ட அரசன் தேரோட்டியிடம்—“அந்த தாமரையை இங்கே கொண்டு வா” என்றான்।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa lake/kuṇḍa (episode-site)
Type: kund
Listener: Frame-listener (unnamed here)
Scene: The thumb-sized radiant being is now clearly seen: two-armed, wrapped in red garments, blazing with sharp tejas. On the shore, a king points toward the lotus and orders his charioteer to fetch it.
A sacred vision is not an object for possession; treating holy manifestations as trophies becomes a breach of dharma.
The episode occurs at the divine lake (Mānasasaras context) within Prabhāsakṣetra-māhātmya.
None; instead, the verse depicts an impulsive command that triggers consequences.